Fault codes
ACM02T
ACM02TuEURO
ACM21T
ADM
CGW01T
CGW04T
CPC
CPC04T
CPC301T
CPC302T
CTP01T
FR
ICUC01T
INS
КАМАЗ 5490
MCM01B
MCM02T
MCM02TuEPA
MCM02TuEURO
MCM21T
MR (PLD)
TCM01B
CTP Fault codes are here:
CTP01T | CTP - Telematikplattform (77A04) | CTP - Платформа телематики (77A04) | CTP - Telematiikka-alusta (77A04) | CTP - Telematikplattform (77A04) | CTP - Plataforma telemática (77A04) | CTP - 텔레매틱 플랫폼 (77A04) | CTP - Телематична платформа (77A04) | CTP - Πλατφόρμα τηλεματικής (77A04) | CTP - Telematics platform (77A04) | CTP - Piattaforma telematica (77A04) | CTP - Plateforme télématique (77A04) | CTP - Telematikplattform (77A04) | CTP - Plataforma telemática (77A04) | CTP - Telematics平台 (77A04) | CTP - Platforma telematiky (77A04) | CTP - Telematik-platforma (77A04) | CTP - テレマチック・プラットフォーム (77A04) | CTP - Telematična platforma (77A04) | CTP - Platforma telematyczna (77A04) | CTP - Telematikplatform (77A04) | CTP - Platformă sistem telematic (77A04) | CTP - Telematik platformu (77A04) | CTP - Telematicaplatform (77A04) | |
00FBFF | Die Positivliste der WLAN-MAC-Adresse wurde nicht gefunden. | Позитивный список WLAN MAC-адресов не был найден. | WLAN-MAC-osoitteen hyväksyttyjen listaa ei löytynyt. | Kunde inte hitta listan över tillåtna MAC-adresser för wifi-uppkoppling. | A lista positiva do endereço WLAN-MAC não foi encontrada. | WLAN-MAC 주소의 포지티브 리스트가 검색되지 않았습니다. | Позитивният списък на WLAN-MAC адреса не беше намерен. | Δεν βρέθηκε ο θετικός πίνακας της διεύθυνσης MAC Wi-Fi. | The whitelist for the WLAN-MAC address was not found. | Impossibile trovare la lista positiva dell'indirizzo WLAN-MAC. | La liste positive de l'adresse MAC WLAN n'a pas été trouvée. | A WLAN-MAC-címek pozitív listája nem volt megtalálható. | La lista positiva de la dirección MAC WLAN no se ha encontrado. | 未找到WLAN MAC地址的肯定清单。 | Doporučený seznam adres WLAN MAC nebyl nalezen. | Nije pronađena pozitivna lista WLAN-MAC adrese. | WLAN MACアドレスのポジティブ・リストが見つかりませんでした。 | Pozitivnega seznama naslova WLAN MAC ni bilo mogoče najti. | Nie znaleziono pozytywnej listy adresu MAC WLAN. | Positivlisten for WLAN-MAC-adressen blev ikke fundet. | Nu s-a găsit lista pozitivă a adresei WLAN-MAC. | WLAN-MAC-adresinin pozitif listesi bulunmadı. | Positieflijst van WLAN-MAC-adres is niet gevonden. | |
01FBFF | Die Positivliste der Bluetooth® MAC-Adressen wurde nicht gefunden. | Позитивный список Bluetooth® MAC-адресов не был найден. | Bluetooth® MAC-osoitteen hyväksyttyjen listaa ei löytynyt. | Kunde inte hitta listan över tillåtna MAC-adresser för Bluetooth®-koppling. | A lista positiva dos endereços Bluetooth® MAC não foi encontrada. | Bluetooth® MAC 주소의 포지티브 리스트가 검색되지 않았습니다. | Позитивният списък на Bluetooth® MAC адресите не беше намерен. | Δεν βρέθηκε ο θετικός πίνακας των διευθύνσεων MAC Bluetooth®. | The whitelist for the Bluetooth® MAC addresses was not found. | Impossibile trovare la lista positiva degli indirizzi Bluetooth® MAC. | La liste positive de l'adresse MAC Bluetooth® n'a pas été trouvée. | A Bluetooth® MAC-címek pozitív listája nem volt megtalálható. | La lista positiva de las direcciones MAC Bluetooth® no se han encontrado. | 未找到Bluetooth® MAC地址的肯定清单。 | Doporučený seznam adres Bluetooth® MAC nebyl nalezen. | Nije pronađena pozitivna lista Bluetooth® MAC adresa. | Bluetooth® MACアドレスのポジティブ・リストが見つかりませんでした。 | Pozitivnega seznama naslovov Bluetooth® MAC ni bilo mogoče najti. | Nie znaleziono pozytywnej listy adresów MAC Bluetooth®. | Positivlisten for Bluetooth® MAC-adresser blev ikke fundet. | Nu s-a găsit lista pozitivă a adreselor MAC Bluetooth®. | Bluetooth® MAC-adreslerinin pozitif listesi bulunmadı. | Positieflijst van Bluetooth® MAC-adressen is niet gevonden. | |
03FBFF | Die Kommunikation mit dem Rahmen-CAN-Bus hat Funktionsstörung. | Связь с шиной данных CAN рамы имеет функциональное нарушение. | Tiedonsiirrossa rungon CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. | Kommunikationen med ram-CAN-bussen har funktionsstörning. | A comunicação com o CAN Bus chassis está com falha de função. | 프레임 CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. | Комуникацията с CAN-шината рама има нарушена функция. | Η επικοινωνία με το CAN-Bus πλαισίου παρουσιάζει δυσλειτουργία. | Communication with the frame CAN bus has a malfunction. | La comunicazione con il bus CAN telaio presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication avec le bus CAN cadre présente un défaut de fonctionnement. | Az alváz CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. | La comunicación con el bus del CAN del bastidor del chasis tiene una irregularidad de funcionamiento. | 与车架控制器区域网络(CAN)总线的通信存在功能故障。 | Komunikace se sběrnicí CAN rámu má poruchu funkce. | Komunikacija sa Ram-CAN-Busom ima smetnju u funkciji. | フレームCANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 | Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN okvirja ima motnjo v delovanju. | Zakłócona komunikacja z szyną CAN ramy. | Kommunikation med ramme-CAN-bus har funktionsfejl. | Comunicaţia cu magistrala CAN şasiu are disfuncţionalitate. | Şasi-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. | Communicatie met CAN-bus chassis heeft storing. | |
04FBFF | Die Kommunikation mit dem Antriebs-CAN-Bus hat Funktionsstörung. | Связь с шиной данных CAN силовой передачи имеет функциональное нарушение. | Tiedonsiirrossa voimansiirtolinjan CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. | Kommunikationen med drivnings-CAN-bussen har funktionsstörning. | A comunicação com o CAN Bus acionamento está com falha de função. | 구동 CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. | Комуникацията с CAN-шината за задвижването има нарушена функция. | Η επικοινωνία με το CAN-Bus μετάδοσης κίνησης παρουσιάζει δυσλειτουργία. | Communication with the drivetrain CAN bus has a malfunction. | La comunicazione con il bus CAN della trasmissione presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication avec le bus CAN transmission présente un défaut de fonctionnement. | A hajtáslánc CAN-busszal folytatott kommunikációnál működési zavar áll fenn. | La comunicación con el bus CAN de la cadena cinemática tiene una irregularidad de funcionamiento. | 与传动系CAN总线的通信存在功能故障。 | Komunikace se sběrnicí CAN pohonného řetězce má poruchu funkce. | Komunikacija sa CAN-Busom pogona ima smetnju u funkciji. | ドライブ CAN バスとのコミュニケーションに機能障害があります。 | Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN pogona ima motnjo v delovanju. | Zakłócona komunikacja z szyną CAN napędu. | Kommunikationen med driv-CAN-bussen har funktionsfejl. | Comunicaţia cu magistrala CAN antrenare are disfuncţionalitate. | Tahrik-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. | Communicatie met CAN-bus aandrijving heeft storing. | |
05FBFF | Die Kommunikation mit dem Telematik-CAN-Bus hat Funktionsstörung. | Связь с шиной CAN телематики имеет функциональное нарушение. | Tiedonsiirrossa telematiikan CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. | Kommunikation med telamatik-CAN-buss har funktionsstörning. | A comunicação com o CAN Bus Telematik está com falha de função. | 텔레매틱 CAN 버스와의 통신에 작동 오류가 발생했습니다. | Комуникацията с CAN-шината на телематиката има нарушена функция. | Η επικοινωνία με το CAN-Bus τηλεματικής εμφανίζει δυσλειτουργία. | Communication with the telematics CAN bus has a malfunction. | La comunicazione con il bus CAN dell'impianto telematico presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication avec le bus CAN télématique présente un défaut de fonctionnement. | A Telematik CAN-busszal fennálló kommunikációban működési zavar lépett fel. | La comunicación con el bus CAN de telemática tiene una irregularidad de funcionamiento. | 与远程信息处理控制器区域网络(CAN)总线的通信存在故障。 | Komunikace se sběrnicí CAN telematiky má poruchu funkce. | Komunikacija sa CAN-Busom telematike ima smetnju u funkciji. | テレマチック CAN バスとのコミュニケーションに機能障害があります。 | Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN za telematiko ima motnjo v delovanju. | Zakłócona komunikacja z szyną CAN telematyki. | Kommunikation med telematik-CAN-bus har funktionsfejl. | Comunicaţia cu magistrala CAN telematică are disfuncţionalitate. | Telematik-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. | Communicatie met CAN-bus telematica heeft storing. | |
10F5FF | Die SMS-Übertragung ist nicht möglich. | Передача SMS невозможна. | SMS-tekstiviestien siirto ei ole mahdollista. | SMS-överföring är inte möjlig. | A transmissão SMS não é possível. | SMS 전송이 불가능합니다. | Предаването на SMS е невъзможно. | Η μετάδοση SMS δεν είναι δυνατή. | SMS transmission is not possible. | La trasmissione di SMS non è possibile. | La transmission de SMS n'est pas possible. | Nem lehetséges a SMS-átvitel. | La transmisión de SMS no es posible. | 无法传送SMS。 | Přenos SMS není možný. | Nije moguć SMS-prenos. | SMSの伝送ができません。 | Prenos SMS ni mogoč. | Transmisja SMS nie jest możliwa. | SMS-overførsel er ikke mulig. | Transmiterea SMS nu este posibilă. | SMS aktarımı mümkün değil . | SMS-overdracht is niet mogelijk. | |
20F0FF | Die steuergeräteinterne Echtzeituhr hat Funktionsstörung. | Часы истинного времени внутри блока управления имеют функциональное нарушение. | Ohjainlaitteen sisäisessä reaaliaikakellossa on toimintahäiriö. | Den styrenhetsinterna realtidsklockan har funktionsstörning. | O relógio de tempo real interno do módulo de comando está com falha de função. | 컨트롤 유닛 내부의 실시간 시계가 고장입니다. | Намиращият се вътре в електронния блок за управление часовник за реално време е с неизправна функция. | Το εντός εγκεφάλου ρολόι πραγματικής ώρας παρουσιάζει δυσλειτουργία. | The real-time internal control unit clock has a malfunction. | L'orologio in tempo reale interno alla centralina di comando presenta un'anomalia di funzionamento. | L'horloge d'étalonnage interne au calculateur présente un défaut de fonctionnement. | A vezérlőegységben levő valósidejű óránál működési zavar áll fenn. | El reloj de tiempo real interno de la unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento. | 控制单元内部的实时时钟存在功能故障。 | Interní hodiny řídicí jednotky pro reálný čas mají poruchu funkce. | Interni sat u upravljačkoj jedinici ima smetnju u funkciji. | コントロール・ユニット内部のリアル・タイム・クロックに機能障害があります。 | Interna ura realnega časa krmilnika ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji zegara czasu rzeczywistego w module sterującym. | Det styreenhedsinterne ur har funktionsfejl. | Ceasul de timp real din interiorul calculatorului are o disfuncţionalitate. | Kumanda kutusu dahilindeki gerçek zaman saatinde fonksiyon arızası var. | Regeleenheidinterne realtime-klok heeft storing. | |
20F1FF | Die steuergeräteinterne Echtzeituhr hat Funktionsstörung. | Часы истинного времени внутри блока управления имеют функциональное нарушение. | Ohjainlaitteen sisäisessä reaaliaikakellossa on toimintahäiriö. | Den styrenhetsinterna realtidsklockan har funktionsstörning. | O relógio de tempo real interno do módulo de comando está com falha de função. | 컨트롤 유닛 내부의 실시간 시계가 고장입니다. | Намиращият се вътре в електронния блок за управление часовник за реално време е с неизправна функция. | Το εντός εγκεφάλου ρολόι πραγματικής ώρας παρουσιάζει δυσλειτουργία. | The real-time internal control unit clock has a malfunction. | L'orologio in tempo reale interno alla centralina di comando presenta un'anomalia di funzionamento. | L'horloge d'étalonnage interne au calculateur présente un défaut de fonctionnement. | A vezérlőegységben levő valósidejű óránál működési zavar áll fenn. | El reloj de tiempo real interno de la unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento. | 控制单元内部的实时时钟存在功能故障。 | Interní hodiny řídicí jednotky pro reálný čas mají poruchu funkce. | Interni sat u upravljačkoj jedinici ima smetnju u funkciji. | コントロール・ユニット内部のリアル・タイム・クロックに機能障害があります。 | Interna ura realnega časa krmilnika ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji zegara czasu rzeczywistego w module sterującym. | Det styreenhedsinterne ur har funktionsfejl. | Ceasul de timp real din interiorul calculatorului are o disfuncţionalitate. | Kumanda kutusu dahilindeki gerçek zaman saatinde fonksiyon arızası var. | Regeleenheidinterne realtime-klok heeft storing. | |
21F5FF | Das Bauteil 'GSM-Antenne' hat Kurzschluss. | Конструктивный узел 'Антенна GSM' имеет замыкание. | Rakenneosassa 'GSM-antenni' on oikosulku. | Komponenten 'GSM-antenn' har kortslutning. | O componente 'Antena GSM' está em curto. | 부품'GSM 안테나'에 단락이 있습니다. | Компонент 'GSM-антена' има късо съединение. | Το εξάρτημα 'Κεραία GSM' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. | Component 'GSM antenna' has a short circuit. | Il componente 'Antenna GSM' presenta cortocircuito. | Le composant 'Antenne GSM' présente un court-circuit. | Az alkatrész 'GSM-antenna' rövidzárlatos. | El componente 'Antena GSM' tiene cortocircuito. | 部件'GSM天线'短路。 | Součást 'Anténa GSM' má zkrat. | Komponenta 'GSM-antena' ima kratak spoj. | 構成部品 'GSMアンテナ' にショートがあります。 | Komponenta 'Antena za GSM' je v kratkem stiku. | Element 'Antena GSM' ma zwarcie. | Komponent 'GSM-antenne' kortslutter. | Componenta 'Antenă GSM' are scurtcircuit. | Elemanında 'GSM anteni' kısa devre var. | Onderdeel 'GSM-antenne' heeft kortsluiting. | |
21F7FF | Das Bauteil 'GSM-Antenne' hat Unterbrechung. | Конструктивный узел 'Антенна GSM' имеет обрыв. | Rakenneosassa 'GSM-antenni' on virtakatkos. | Komponenten 'GSM-antenn' har ledningsbrott. | O componente 'Antena GSM' está com interrupção. | 부품'GSM 안테나'에 단선이 있습니다. | Компонент 'GSM-антена' има прекъсване. | Το εξάρτημα 'Κεραία GSM' παρουσιάζει διακοπή. | Component 'GSM antenna' has an open circuit. | Il componente 'Antenna GSM' presenta interruzione. | Le composant 'Antenne GSM' présente une coupure. | Az alkatrésznek 'GSM-antenna' szakadása van. | El componente 'Antena GSM' tiene interrupción. | 部件'GSM天线'断路。 | Součást 'Anténa GSM' má přerušení. | Komponenta 'GSM-antena' ima prekid. | 構成部品 'GSMアンテナ' に断線があります。 | Prišlo je do prekinitve komponente 'Antena za GSM'. | Element 'Antena GSM' ma przerwę. | Komponent 'GSM-antenne' afbryder. | Componenta 'Antenă GSM' are întrerupere. | Elemanında 'GSM anteni' kopukluk var. | Onderdeel 'GSM-antenne' heeft onderbreking. | |
23F1FF | Der USB-Anschluss hat Funktionsstörung. | Разъём USB имеет функциональное нарушение. | USB-liitännässä on toimintahäiriö. | Usb-porten har funktionsstörning. | A conexão USB está com falha de função. | USB 연결부에 작동오류가 발생했습니다. | USB-изводът има нарушена функция. | Η σύνδεση USB παρουσιάζει δυσλειτουργία. | The USB connection has a malfunction. | L'attacco USB presenta un'anomalia di funzionamento. | Le raccord USB présente un défaut de fonctionnement. | Az USB-csatlakozónál működési zavar áll fenn. | La conexión USB tiene una irregularidad de funcionamiento. | USB接口存在功能故障。 | Přípojka USB má poruchu funkce. | USB-priključak ima smetnju u funkciji. | USBコネクタに機能障害があります。 | Priključek USB ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji złącza USB. | USB-tilslutning har funktionsfejl. | Conexiunea USB are disfuncţionalitate. | USB bağlantısında fonksiyon arızası var. | USB-aansluiting heeft storing. | |
26F0FF | Die serielle Schnittstelle 'RS-232 1' hat eine Funktionsstörung. | Серийный интерфейс 'RS-232 1' имеет функциональное нарушение. | Sarjaporttiliitännässä 'RS-232 1' on toimintahäiriö. | Det seriella gränssnittet 'RS-232 1' har funktionsstörning. | A interface serial 'RS-232 1' está com falha de funcionamento. | 기본 인터페이스 'RS-232 1'이(가) 고장입니다. | Серийният интерфейс 'RS-232 1' е с нарушена функция. | Η σειριακή διεπαφή 'RS-232 1' παρουσιάζει δυσλειτουργία. | The serial interface 'RS-232 1' has a malfunction. | L'interfaccia seriale 'RS-232 1' presenta un'anomalia di funzionamento. | L'interface sérielle 'RS-232 1' présente un défaut de fonctionnement. | A 'RS-232 1' soros csatlakoztatási helynél működési zavar áll fenn. | La interfaz serial 'RS-232 1' tiene una irregularidad de funcionamiento. | 串行接口'RS-232 1'存在功能故障。 | Sériové rozhraní 'RS-232 1' má poruchu funkce. | Serijski interfejs 'RS-232 1' ima smetnju u funkciji. | シリアル・インタフェース'RS-232 1'に機能障害があります。 | Serijski vmesnik 'RS-232 1' ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji szeregowego złącza 'RS-232 1'. | Den serielle forbindelse 'RS-232 1' har funktionsfejl. | Interfaţa serială 'RS-232 1' are o disfuncţionalitate. | Seri bağlı 'RS-232 1' arabiriminde bir fonksiyon arızası var. | Seriële interface 'RS-232 1' heeft een storing. | |
27F0FF | Die serielle Schnittstelle 'RS-232 2' hat eine Funktionsstörung. | Серийный интерфейс 'RS-232 2' имеет функциональное нарушение. | Sarjaporttiliitännässä 'RS-232 2' on toimintahäiriö. | Det seriella gränssnittet 'RS-232 2' har funktionsstörning. | A interface serial 'RS-232 2' está com falha de funcionamento. | 기본 인터페이스 'RS-232 2'이(가) 고장입니다. | Серийният интерфейс 'RS-232 2' е с нарушена функция. | Η σειριακή διεπαφή 'RS-232 2' παρουσιάζει δυσλειτουργία. | The serial interface 'RS-232 2' has a malfunction. | L'interfaccia seriale 'RS-232 2' presenta un'anomalia di funzionamento. | L'interface sérielle 'RS-232 2' présente un défaut de fonctionnement. | A 'RS-232 2' soros csatlakoztatási helynél működési zavar áll fenn. | La interfaz serial 'RS-232 2' tiene una irregularidad de funcionamiento. | 串行接口'RS-232 2'存在功能故障。 | Sériové rozhraní 'RS-232 2' má poruchu funkce. | Serijski interfejs 'RS-232 2' ima smetnju u funkciji. | シリアル・インタフェース'RS-232 2'に機能障害があります。 | Serijski vmesnik 'RS-232 2' ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji szeregowego złącza 'RS-232 2'. | Den serielle forbindelse 'RS-232 2' har funktionsfejl. | Interfaţa serială 'RS-232 2' are o disfuncţionalitate. | Seri bağlı 'RS-232 2' arabiriminde bir fonksiyon arızası var. | Seriële interface 'RS-232 2' heeft een storing. | |
30F0FF | Die PIN der SIM-Karte EXTERN ist gesperrt. | PIN для SIM-карты ВНЕШНИЙ заблокирован. | SIM-kortin ULKOINEN PIN on estetty. | SIM-kortets EXTERNT PIN-kod är spärrad. | O pino do cartão SIM EXTERNO está bloqueado. | SIM 카드 외부의 PIN이 차단되었습니다. | PIN-кодът на SIM картата ВЪНШНА е блокиран. | Το PIN της κάρτας SIM ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ έχει φραγή. | The PIN of SIM card EXTERNAL is blocked. | Il PIN della scheda SIM ESTERNO è bloccato. | Le PIN de la carte SIM EXTERNE est bloqué. | A KÜLSŐ SIM-kártya PIN-kódja le van zárva. | El PIN de la tarjeta SIM EXTERNO está bloqueado. | SIM卡外部的PIN码已禁用。 | PIN SIM karty EXTERNÍ je zablokované. | PIN SIM kartice SPOLJNO je blokiran. | SIMカード外部の暗証番号がロックされています。 | Koda PIN kartice SIM ZUNANJI je blokirana. | PIN karty SIM ZEWNĘTRZNY jest zablokowany. | Pinkoden til SIM-kortet Ekstern er spærret. | PIN-ul cartelei SIM EXTERN este blocat. | SIM kartın HARİCİ PIN numarası bloke olmuş. | Pincode van SIM-kaart EXTERN is geblokkeerd. | |
30F1FF | Die SIM-Karte EXTERN wird nicht erkannt. | SIM-карта ВНЕШНИЙ не опознаётся. | SIM-korttia ULKOINEN ei tunnisteta. | SIM-kortet EXTERNT identifieras inte. | O cartão SIM EXTERNO não é reconhecido. | SIM 카드 외부이(가) 인식되지 않습니다. | SIM картата ВЪНШНА не се разпознава. | Η κάρτα SIM ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ δεν αναγνωρίζεται. | SIM card EXTERNAL is not recognized. | La scheda SIM ESTERNO non viene riconosciuta. | La carte SIM EXTERNE n'est pas détectée. | A KÜLSŐSIM-kártya felismerése nem történik meg. | No se detecta la tarjeta SIM EXTERNO. | 识别不到SIM卡外部。 | SIM karta EXTERNÍ nebyla rozpoznána. | SIM kartica SPOLJNO se ne prepoznaje. | SIMカード外部が検知されません。 | Kartica SIM ZUNANJI se ne zazna. | Karta SIM ZEWNĘTRZNY nie jest rozpoznawana. | SIM-kortet Ekstern genkendes ikke. | Cartela SIM EXTERN nu este recunoscută. | SIM kartı HARİCİ algılanmıyor. | SIM-kaart EXTERN wordt niet herkend. | |
31F0FF | Die PIN der SIM-Karte INTERN ist gesperrt. | PIN для SIM-карты Внутренний заблокирован. | SIM-kortin Sisäinen PIN on estetty. | SIM-kortets Intern PIN-kod är spärrad. | O pino do cartão SIM Interno está bloqueado. | SIM 카드 내부의 PIN이 차단되었습니다. | PIN-кодът на SIM картата Вътрешен е блокиран. | Το PIN της κάρτας SIM Εσωτερικά έχει φραγή. | The PIN of SIM card Internal is blocked. | Il PIN della scheda SIM Lato interno è bloccato. | Le PIN de la carte SIM Interne est bloqué. | A Belső SIM-kártya PIN-kódja le van zárva. | El PIN de la tarjeta SIM Interno está bloqueado. | SIM卡内部的PIN码已禁用。 | PIN SIM karty Interní je zablokované. | PIN SIM kartice Interno je blokiran. | SIMカード内部の暗証番号がロックされています。 | Koda PIN kartice SIM INTERNO je blokirana. | PIN karty SIM Wewnętrznie jest zablokowany. | Pinkoden til SIM-kortet Intern er spærret. | PIN-ul cartelei SIM Intern este blocat. | SIM kartın Dahili PIN numarası bloke olmuş. | Pincode van SIM-kaart Intern is geblokkeerd. | |
31F1FF | Die SIM-Karte INTERN wird nicht erkannt. | SIM-карта Внутренний не опознаётся. | SIM-korttia Sisäinen ei tunnisteta. | SIM-kortet Intern identifieras inte. | O cartão SIM Interno não é reconhecido. | SIM 카드 내부이(가) 인식되지 않습니다. | SIM картата Вътрешен не се разпознава. | Η κάρτα SIM Εσωτερικά δεν αναγνωρίζεται. | SIM card Internal is not recognized. | La scheda SIM Lato interno non viene riconosciuta. | La carte SIM Interne n'est pas détectée. | A BelsőSIM-kártya felismerése nem történik meg. | No se detecta la tarjeta SIM Interno. | 识别不到SIM卡内部。 | SIM karta Interní nebyla rozpoznána. | SIM kartica Interno se ne prepoznaje. | SIMカード内部が検知されません。 | Kartica SIM INTERNO se ne zazna. | Karta SIM Wewnętrznie nie jest rozpoznawana. | SIM-kortet Intern genkendes ikke. | Cartela SIM Intern nu este recunoscută. | SIM kartı Dahili algılanmıyor. | SIM-kaart Intern wordt niet herkend. | |
40F0FF | Es ist keine Kommunikation mit dem Fahrzeug möglich. | Связь с а/м невозможна. | Tiedonsiirto auton kanssa ei ole mahdollista. | Kommunikation med fordonet ur funktion. | Não é possível nenhuma comunicação com o veículo. | 차량과의 통신이 불가능합니다. | Не е възможна комуникация с автомобила. | Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με το όχημα. | Communication with the vehicle is not possible. | Non è possibile nessuna comunicazione con il veicolo. | Aucune communication n'est possible avec le véhicule. | Nem lehetséges kommunikáció a gépkocsival. | No hay forma posible de comunicarse con el vehículo. | 无法与车辆进行通信。 | Není možná žádná komunikace s vozidlem. | Nije moguća komunikacija sa vozilom. | 車両とのコミュニケーションができません。 | Komunikacija z vozilom ni možna. | Komunikacja z pojazdem nie jest możliwa. | Kommunikation med køretøjet er ikke mulig. | Nu este posibilă nici o comunicaţie cu autovehiculul. | Araç ile iletişim mümkün değil. | Er is geen communicatie met wagen mogelijk. | |
5FFBFF | Die Stromaufnahme an der USB-Schnittstelle ist zu hoch. | Потребление тока на интерфейсе USB слишком велико. | Virranotto USB-liitännässä on liian suuri. | Strömupptagningen till USB-gränssnittet är för hög. | O consumo de corrente na interface USB é muito alto. | USB 인터페이스에서 소비전력이 너무 높습니다. | Консумацията на ток на USB-интерфейса е прекалено висока. | Η κατανάλωση ρεύματος στη διεπαφή USB είναι πολύ υψηλή. | The power consumption at the USB interface is too high. | L'assorbimento di corrente sull'interfaccia USB è troppo alto. | La consommation de courant sur l'interface USB est trop élevée. | Az áramfelvétel az USB-csatolónál túl nagy. | El consumo de corriente de la interfaz USB es demasiado elevado. | USB接口电流消耗过高。 | Odběr proudu na rozhraní USB je příliš vysoký. | Jačina struje na USB-interfejsu je suviše velika. | USB インタフェースの電流消費が高すぎます。 | Poraba toka na vmesniku USB je previsoka. | Pobór prądu poprzez interfejs USB jest zbyt duży. | Strømforbruget på USB-forbindelsen er for højt. | Consumul de curent la interfaţa USB este prea mare. | USBarabirimdeki akım çekişi çok fazla. | Stroomafname aan USB-interface is te hoog. | |
60FBFF | Die Funktion 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' ist gestört. | Функция 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' нарушена. | Toiminnossa 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' on häiriö. | Funktion 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' har störning. | A função 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' está com interferência. | 기능 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)'에 장애가 있습니다. | Функцията 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' е нарушена. | Η λειτουργία 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' δυσλειτουργεί. | Function 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' is faulty. | La funzione 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' è disturbata. | La fonction 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' est perturbée. | A 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' funkciónál zavar áll fenn. | La función 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' está perturbada. | 功能'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)'有故障。 | Funkce 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' má poruchu. | Funkcija 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' ima smetnju. | 機能'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)'に障害があります。 | Funkcija 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' je motena. | Funkcja 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' jest zakłócona. | Funktion 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' har fejl. | Funcţia 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' este perturbată. | 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' fonksiyonu arızalı. | Functie 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' is verstoord. | |
70F3FF | Eine der externen Tasten hat eine Funktionsstörung. | Одна из внешних клавиш имеет функциональное нарушение. | Yhdessä ulkopuolisista näppäimistä on toimintahäiriö. | En av de externa knapparna har funktionsstörning. | Uma das teclas externas está com uma falha de função. | 외부 버튼 중 하나에 작동오류가 발생했습니다. | Един от външните бутони има нарушена функция. | Ένα από τα εξωτερικά πλήκτρα παρουσιάζει δυσλειτουργία. | One of the external buttons has a malfunction. | Uno dei tasti esterni presenta un'anomalia di funzionamento. | Une des touches externes présente un défaut de fonctionnement. | A külső nyomógombok közül az egyiknél működési zavar áll fenn. | Una de las teclas externas tiene una irregularidad de funcionamiento. | 一个外部按钮存在功能故障。 | Některé z externích tlačítek má poruchu funkce. | Jedan od eksternih tastera ima smetnju u funkciji. | 外部ボタンのいずれかに機能障害があります。 | Ena od zunanjih tipk ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji jednego z zewnętrznych przycisków. | En af de eksterne taster har funktionsfejl. | Una dintre tastele externe are o disfuncţionalitate. | Harici tuşlardan birinde bir fonksiyon arıazası var. | Eén van externe toetsen heeft storing. | |
7F021F | Es ist keine Kommunikation mit dem Fahrzeug möglich. | Связь с а/м невозможна. | Tiedonsiirto auton kanssa ei ole mahdollista. | Kommunikation med fordonet ur funktion. | Não é possível nenhuma comunicação com o veículo. | 차량과의 통신이 불가능합니다. | Не е възможна комуникация с автомобила. | Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με το όχημα. | Communication with the vehicle is not possible. | Non è possibile nessuna comunicazione con il veicolo. | Aucune communication n'est possible avec le véhicule. | Nem lehetséges kommunikáció a gépkocsival. | No hay forma posible de comunicarse con el vehículo. | 无法与车辆进行通信。 | Není možná žádná komunikace s vozidlem. | Nije moguća komunikacija sa vozilom. | 車両とのコミュニケーションができません。 | Komunikacija z vozilom ni možna. | Komunikacja z pojazdem nie jest możliwa. | Kommunikation med køretøjet er ikke mulig. | Nu este posibilă nici o comunicaţie cu autovehiculul. | Araç ile iletişim mümkün değil. | Er is geen communicatie met wagen mogelijk. | |
80F0FF | Die interne Kommunikation im Steuergerät hat Funktionsstörung. | Внутренняя связь в блоке управления имеет функциональное нарушение. | Ohjainlaitteen sisäisessä tiedonsiirrossa on toimintahäiriö. | Intern kommunikation i styrenheten har funktionsstörning. | A comunicação interna no módulo de comando está com falha de função. | 컨트롤 유닛의 내부 통신에 오류가 있습니다. | Вътрешната комуникация в електронния блок за управление е с нарушена функция. | Η εσωτερική επικοινωνία στον εγκέφαλο παρουσιάζει δυσλειτουργία. | Internal communication in the control unit has a malfunction. | La comunicazione interna nella centralina di comando presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication interne dans le calculateur présente un défaut de fonctionnement. | A vezérlőegységben a belső kommunikációnál működési zavar áll fenn. | La comunicación interna en la unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento. | 控制单元内部通信存在功能故障。 | Interní komunikace v řídicí jednotce má poruchu funkce. | Interna komunikacija u upravljačkoj jedinici ima smetnju u radu. | コントロール・ユニットの内部コミュニケーションに機能障害があります。 | Notranja komunikacija v krmilniku ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie wewnętrznej komunikacji w module sterującym. | Den interne kommunikation i styreenheden har funktionsfejl. | Comunicația internă în calculator are o disfuncționalitate. | Kumanda cihazı dahili iletişiminde fonksiyon arızası var. | Interne communicatie in regeleenheid heeft storing. | |
83F8FF | Ein interner Steuergerätefehler im RAM-Speicher ist vorhanden. | Имеется внутренняя неисправность блока управления в памяти RAM. | RAM-muistissa on sisäinen ohjainlaitevika. | Det finns ett internt styrenhetsfel i RAM-minnet. | Existe uma falha interna de módulo de comando na memória RAM. | RAM 메모리에 내부적 컨트롤 유닛 오류가 존재합니다. | Налична е вътрешна грешка на електронния блок за управление в RAM-паметта. | Υπάρχει εσωτερικό σφάλμα εγκεφάλου στη μνήμη RAM. | There is an internal control unit fault in the RAM memory. | È presente un errore della centralina di comando interno nella memoria RAM. | Un défaut du calculateur interne dans la mémoire RAM est présent. | Belső vezérlőegység-hiba áll fenn a RAM-memóriában. | Existe un error de unidad de control interno en la memoria RAM. | RAM存储器存在一个内部控制单元故障。 | Vyskytuje se interní chyba řídicí jednotky v paměti RAM. | Postoji interna greška upravljačke jedinice u RAM-memoriji. | RAM メモリにコントロール・ユニットの内部故障があります。 | Obstaja notranja napaka krmilnika v pomnilniku RAM. | Występuje wewnętrzna usterka modułu sterującego w pamięci RAM. | Der er en intern styreenhedsfejl i RAM-hukommelsen. | Este prezentă o eroare a calculatorului internă în memoria RAM. | RAM hafızasında dahili bir kumanda kutusu arızası mevcut. | Er is een interne regeleenheidstoring in RAM-geheugen aanwezig. | |
85F1FF | Das Bauteil 'GPS-Antenne' hat Kurzschluss. | Конструктивный узел 'Антенна GPS' имеет замыкание. | Rakenneosassa 'GPS-antenni' on oikosulku. | Komponenten 'GPS-antenn' har kortslutning. | O componente 'Antena GPS' está em curto. | 부품'GPS 안테나'에 단락이 있습니다. | Компонент 'GPS-антена' има късо съединение. | Το εξάρτημα 'Κεραία GPS' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. | Component 'GPS antenna' has a short circuit. | Il componente 'Antenna GPS' presenta cortocircuito. | Le composant 'Antenne GPS' présente un court-circuit. | Az alkatrész 'GPS-antenna' rövidzárlatos. | El componente 'Antena GPS' tiene cortocircuito. | 部件'全球定位系统(GPS)天线'短路。 | Součást 'Anténa GPS' má zkrat. | Komponenta 'GPS antena' ima kratak spoj. | 構成部品 'GPS アンテナ' にショートがあります。 | Komponenta 'Antena za GPS' je v kratkem stiku. | Element 'Antena GPS' ma zwarcie. | Komponent 'GPS-antenne' kortslutter. | Componenta 'Antenă GPS' are scurtcircuit. | Elemanında 'GPS anteni' kısa devre var. | Onderdeel 'GPS-antenne' heeft kortsluiting. | |
85F2FF | Das Bauteil 'GPS-Antenne' hat Unterbrechung. | Конструктивный узел 'Антенна GPS' имеет обрыв. | Rakenneosassa 'GPS-antenni' on virtakatkos. | Komponenten 'GPS-antenn' har ledningsbrott. | O componente 'Antena GPS' está com interrupção. | 부품'GPS 안테나'에 단선이 있습니다. | Компонент 'GPS-антена' има прекъсване. | Το εξάρτημα 'Κεραία GPS' παρουσιάζει διακοπή. | Component 'GPS antenna' has an open circuit. | Il componente 'Antenna GPS' presenta interruzione. | Le composant 'Antenne GPS' présente une coupure. | Az alkatrésznek 'GPS-antenna' szakadása van. | El componente 'Antena GPS' tiene interrupción. | 部件'全球定位系统(GPS)天线'断路。 | Součást 'Anténa GPS' má přerušení. | Komponenta 'GPS antena' ima prekid. | 構成部品 'GPS アンテナ' に断線があります。 | Prišlo je do prekinitve komponente 'Antena za GPS'. | Element 'Antena GPS' ma przerwę. | Komponent 'GPS-antenne' afbryder. | Componenta 'Antenă GPS' are întrerupere. | Elemanında 'GPS anteni' kopukluk var. | Onderdeel 'GPS-antenne' heeft onderbreking. | |
A80003 | Die Versorgungsspannung ist zu hoch. | Слишком высокое напряжение питания. | Syöttöjännite on liian korkea. | Försörjningsspänningen är för hög. | A tensão de alimentação está muito alta. | 공급 전압이 너무 높습니다. | Захранващото напрежение е прекалено голямо. | Η τροφοδοσία τάσης είναι πολύ υψηλή. | The voltage supply is too high. | La tensione di alimentazione è eccessiva. | La tension d'alimentation est trop élevée. | Tápfeszültség túl nagy. | La tensión de alimentación es demasiado alta. | 供电电压过高。 | Napájecí napětí je příliš vysoké. | Napon napajanja je suviše visok. | 電源電圧が大きすぎます。 | Napajalna napetost je previsoka. | Napięcie zasilające jest zbyt wysokie. | Forsyningsspændingen er for høj. | Tensiunea de alimentare este prea mare. | Besleme gerilimi çok yüksek. | Voedingsspanning is te hoog. | |
A80004 | Die Versorgungsspannung ist zu gering. | Напряжение питания слишком мало. | Syöttöjännite on liian pieni. | Distributionsspänningen är för låg. | A tensão de alimentação é muito baixa. | 공급 전압이 너무 낮습니다. | Захранващото напрежение е недостатъчно. | Η τάση τροφοδοσίας είναι πολύ μικρή. | The supply voltage is too low. | La tensione di alimentazione è insufficiente. | La tension d'alimentation est trop faible. | Tápfeszültség túl kicsi. | La tensión de alimentación es demasiado baja. | 供电电压过低。 | Napájecí napětí je příliš nízké. | Napon napajanja je suviše nizak. | 電源電圧が小さすぎます。 | Napajalna napetost je prenizka. | Zbyt niskie napięcie zasilające. | Forsyningsspændingen er for lav. | Tensiunea de alimentare este insuficientă. | Besleme gerilimi çok düşük. | Voedingsspanning is te laag. | |
C0FBFF | Die Funktion 'Remote Diagnosis Application (RDA)' ist gestört. | Функция 'Remote Diagnosis Application (RDA)' нарушена. | Toiminnossa 'Remote Diagnosis Application (RDA)' on häiriö. | Funktion 'Remote Diagnosis Application (RDA)' har störning. | A função 'Remote Diagnosis Application (RDA)' está com interferência. | 기능 'Remote Diagnosis Application (RDA)'에 장애가 있습니다. | Функцията 'Remote Diagnosis Application (RDA)' е нарушена. | Η λειτουργία 'Remote Diagnosis Application (RDA)' δυσλειτουργεί. | Function 'Remote Diagnosis Application (RDA)' is faulty. | La funzione 'Remote Diagnosis Application (RDA)' è disturbata. | La fonction 'Remote Diagnosis Application (RDA)' est perturbée. | A 'Remote Diagnosis Application (RDA)' funkciónál zavar áll fenn. | La función 'Remote Diagnosis Application (RDA)' está perturbada. | 功能'Remote Diagnosis Application (RDA)'有故障。 | Funkce 'Remote Diagnosis Application (RDA)' má poruchu. | Funkcija 'Remote Diagnosis Application (RDA)' ima smetnju. | 機能'Remote Diagnosis Application (RDA)'に障害があります。 | Funkcija 'Remote Diagnosis Application (RDA)' je motena. | Funkcja 'Remote Diagnosis Application (RDA)' jest zakłócona. | Funktion 'Remote Diagnosis Application (RDA)' har fejl. | Funcţia 'Remote Diagnosis Application (RDA)' este perturbată. | 'Remote Diagnosis Application (RDA)' fonksiyonu arızalı. | Functie 'Remote Diagnosis Application (RDA)' is verstoord. | |
C1FBFF | Die Funktion 'Configurable Data Logger (CDL)' ist gestört. | Функция 'Configurable Data Logger (CDL)' нарушена. | Toiminnossa 'Configurable Data Logger (CDL)' on häiriö. | Funktion 'Configurable Data Logger (CDL)' har störning. | A função 'Configurable Data Logger (CDL)' está com interferência. | 기능 'Configurable Data Logger (CDL)'에 장애가 있습니다. | Функцията 'Configurable Data Logger (CDL)' е нарушена. | Η λειτουργία 'Configurable Data Logger (CDL)' δυσλειτουργεί. | Function 'Configurable Data Logger (CDL)' is faulty. | La funzione 'Configurable Data Logger (CDL)' è disturbata. | La fonction 'Configurable Data Logger (CDL)' est perturbée. | A 'Configurable Data Logger (CDL)' funkciónál zavar áll fenn. | La función 'Configurable Data Logger (CDL)' está perturbada. | 功能'Configurable Data Logger (CDL)'有故障。 | Funkce 'Configurable Data Logger (CDL)' má poruchu. | Funkcija 'Configurable Data Logger (CDL)' ima smetnju. | 機能'Configurable Data Logger (CDL)'に障害があります。 | Funkcija 'Configurable Data Logger (CDL)' je motena. | Funkcja 'Configurable Data Logger (CDL)' jest zakłócona. | Funktion 'Configurable Data Logger (CDL)' har fejl. | Funcţia 'Configurable Data Logger (CDL)' este perturbată. | 'Configurable Data Logger (CDL)' fonksiyonu arızalı. | Functie 'Configurable Data Logger (CDL)' is verstoord. | |
C2FBFF | Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden. | Недостаточно памяти. | Muistitila ei riitä. | Det finns inte tillräckligt med lagringsutrymme. | Não há espaço de memória suficiente. | 저장공간이 충분하지 않습니다. | Няма достатъчно място за запаметяване. | Δεν επαρκεί η θέση αποθήκευσης. | There is insufficient memory space available. | Non è disponibile spazio di memoria sufficiente. | Il n'y a pas suffisamment de place en mémoire. | Nem áll rendelkezésre elegendő memóriahely. | No hay suficiente espacio de memoria. | 存储空间不足。 | Není k dispozici dostatek paměťového místa. | Ne postoji dovoljno memorije. | 十分なメモリ容量がありません。 | Na razpolago ni dovolj pomnilnika. | Brak wystarczającego miejsca w pamięci. | Der er ikke nok hukommelsesplads. | Nu este disponibilă suficientă memorie. | Yeterli hafıza yeri mevcut değil. | Er is niet voldoende vrije ruimte beschikbaar. | |
C3FBFF | Es ist nicht genügend RAM-Speicher vorhanden. | Имеющегося объёма RAM-памяти недостаточно. | RAM-muistia ei ole riittävästi. | Befintligt RAM-minne är inte tillräckligt stort. | Não há memória RAM suficiente presente. | RAM 메모리가 충분하지 않음. | Няма достатъчно RAM-памет. | Δεν επαρκεί η μνήμη RAM. | Insufficient RAM memory available. | Memoria RAM insufficiente. | Capacité de mémoire RAM insuffisante. | Nem áll rendelkezésre elegendő RAM-memória. | No hay suficiente memoria RAM. | 内存不足。 | Není k dispozici dostatek paměti RAM. | Nema dovoljno RAM memorije. | 十分なRAMメモリがありません。 | Na voljo ni dovolj pomnilnika RAM. | Zbyt mało miejsca w pamięci RAM. | RAM-hukommelsen er ikke tilstrækkelig. | Nu este disponibilă suficientă memorie. | Yeteri kadar RAM-belleği yok. | Onvoldoende RAM-geheugen beschikbaar. | |
C4FBFF | Die Funktion 'FOTA' ist gestört. | Функция 'FOTA' нарушена. | Toiminnossa 'FOTA' on häiriö. | Funktion 'FOTA' har störning. | A função 'FOTA' está com interferência. | 기능 'FOTA'에 장애가 있습니다. | Функцията 'FOTA' е нарушена. | Η λειτουργία 'FOTA' δυσλειτουργεί. | Function 'FOTA' is faulty. | La funzione 'FOTA' è disturbata. | La fonction 'FOTA' est perturbée. | A 'FOTA' funkciónál zavar áll fenn. | La función 'FOTA' está perturbada. | 功能'FOTA'有故障。 | Funkce 'FOTA' má poruchu. | Funkcija 'FOTA' ima smetnju. | 機能'FOTA'に障害があります。 | Funkcija 'FOTA' je motena. | Funkcja 'FOTA' jest zakłócona. | Funktion 'FOTA' har fejl. | Funcţia 'FOTA' este perturbată. | 'FOTA' fonksiyonu arızalı. | Functie 'FOTA' is verstoord. | |
F8FAFF | Die Bluetooth® oder WLAN-Antenne hat Funktionsstörung. | Антенна Bluetooth® или WLAN имеет функциональное нарушение. | Bluetoothissa® tai WLAN-antennissa on toimintahäiriö. | Bluetooth®- eller WLAN-antennen har funktionsstörning. | A antena Bluetooth® ou WLAN está com falha de funcionamento. | 블루투스® 또는 WLAN 안테나가 고장입니다. | Bluetooth® или WLAN-антената е с нарушена функция. | Η κεραία Bluetooth® ή WLAN παρουσιάζει δυσλειτουργία. | The Bluetooth® or WLAN antenna has a malfunction. | L'antenna Bluetooth® o WLAN presenta un'anomalia di funzionamento. | L'antenne Bluetooth® ou WLAN présente un défaut de fonctionnement. | A Bluetooth® vagy WLAN-antennánál működési zavar áll fenn. | La antena de Bluetooth® o WLAN tiene una irregularidad de funcionamiento. | Bluetooth®或WLAN天线存在功能故障。 | Anténa Bluetooth® nebo WLAN má poruchu funkce. | Bluetooth® ili WLAN antena ima smetnju u funkciji. | Bluetooth®またはWLANアンテナに機能障害があります。 | Bluetooth® ali antena WLAN ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji anteny Bluetooth® lub WLAN. | Bluetooth® eller WLAN-antenne har funktionsfejl. | Antena Bluetooth® sau WLAN are o disfuncționalitate. | Bluetooth® veya WLAN anteninde fonksiyon arızası var. | Bluetooth®- of wifi-antenne heeft storing. | |
FAFAFF | Die interne Kommunikation des Steuergerätes hat Funktionsstörung. | Внутренняя связь блока управления имеет функциональное нарушение. | Ohjainlaitteen sisäisessä tiedonsiirrossa on toimintahäiriö. | Styrenhetens interna kommunikation har funktionsstörning. | A comunicação interna do módulo de comando está com falha de função. | 컨트롤 유닛 내부 통신에 작동 오류가 발생했습니다. | Вътрешната комуникация на електронния блок за управление има нарушена функция. | Η εσωτερική επικοινωνία του εγκεφάλου δυσλειτουργεί. | The internal communication of the control unit has a malfunction. | La comunicazione interna della centralina di comando presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication interne du calculateur présente un défaut de fonctionnement. | A vezérlőegység belső kommunikációjánál működési zavar áll fenn. | La comunicación interna de la unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento. | 控制单元内部通信存在功能故障。 | Interní komunikace řídicí jednotky má poruchu funkce. | Interna komunikacija upravljačke jedinice ima smetnju u funkciji. | コントロール・ユニットの内部コミュニケーションに機能障害があります。 | Notranja komunikacija krmilnika ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji wewnętrznej komunikacji w module sterującym. | Den interne kommunikation i styreenheden har funktionsfejl. | Comunicaţia internă a calculatorului are disfuncţionalitate. | Kumanda kutusu dahili iletişiminde fonksiyon arızası var. | Interne communicatie van regeleenheid heeft storing. | |
FBFAFF | WLAN-Verbindung prüfen. | Проверить WLAN-соединение. | Tarkasta WLAN-yhteys. | Kontrollera WiFi-anslutning | Verificar a conexão Wi-Fi. | WLAN 연결 상태를 점검하십시오. | Проверете връзката WLAN. | Ελέγξτε τη σύνδεση WLAN. | Check WLAN connection. | Controllare il collegamento WLAN. | Contrôler la connexion WLAN. | A WLAN-összeköttetést ellenőrizni. | Comprobar la conexión WLAN. | 检查WLAN连接。 | Zkontrolovat spojení WLAN. | Proverite WLAN vezu. | WLAN接続を点検します。 | Preverite povezavo WLAN. | Sprawdź połączenie WLAN. | WLAN-forbindelse kontrolleres. | Verificați conexiunea WLAN. | WLAN bağlantısını kontrol edin. | WLAN-verbinding controleren. | |
FCFAFF | Die interne Kommunikation mit dem Bluetooth® Modul hat Funktionsstörung. | Внутренняя связь с модулем Bluetooth® имеет функциональное нарушение. | Sisäisessä tiedonsiirrossa Bluetooth®-modulin kanssa on toimintahäiriö. | Den interna kommunikationen med Bluetooth®-modulen har funktionsstörning. | A comunicação interna com o módulo Bluetooth® está com falha de funcionamento. | Bluetooth® 모듈과의 내부 통신에 작동 오류가 발생했습니다. | Вътрешната комуникация с Bluetooth® модула е с нарушена функция. | Η εσωτερική επικοινωνία με τη μονάδα Bluetooth® παρουσιάζει δυσλειτουργία. | Internal communication with the Bluetooth® module has a malfunction. | La comunicazione interna con il modulo Bluetooth® presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication interne avec le module Bluetooth® présente un défaut de fonctionnement. | A Bluetooth® modullal folytatott belső kommunikációban működési zavar áll fenn. | La comunicación interna con el módulo Bluetooth® tiene una irregularidad de funcionamiento. | 与Bluetooth®模块的内部通信存在功能故障。 | Interní komunikace s modulem Bluetooth® má poruchu funkce. | Interna komunikacija sa Bluetooth® modulom ima smetnju u funkciji. | Bluetooth®モジュールとの内部コミュニケーションに機能障害があります。 | Interna komunikacija z modulom Bluetooth® ima motnjo v delovanju. | Zakłócona wewnętrzna komunikacja z modułem Bluetooth®. | Den interne kommunikation med Bluetooth®-modulet har funktionsfejl. | Comunicația internă cu modulul Bluetooth® are o disfuncționalitate. | Bluetooth® modülü ile dahili iletişimde fonksiyon arızası var. | Interne communicatie met Bluetooth®-module heeft storing. | |
FDFAFF | Die interne Kommunikation mit dem WLAN-Modul hat Funktionsstörung. | Внутренняя связь с модулем WLAN имеет функциональное нарушение. | Sisäisessä tiedonsiirrossa WLAN-modulin kanssa on toimintahäiriö. | Den interna kommunikationen med WiFi-modulen har funktionsstörning. | A comunicação interna com o módulo WLAN está com falha de funcionamento. | WLAN 모듈과의 내부 통신에 작동 오류가 발생했습니다. | Вътрешната комуникация с WLAN модула е с нарушена функция. | Η εσωτερική επικοινωνία με την μονάδα Wi-Fi παρουσιάζει δυσλειτουργία. | Internal communication with the WLAN module has a malfunction. | La comunicazione interna con il modulo WLAN presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication interne avec le module WLAN présente un défaut de fonctionnement. | A WLAN-modullal folytatott belső kommunikációban működési zavar áll fenn. | La comunicación interna con el módulo WLAN tiene una irregularidad de funcionamiento. | 与WLAN模块的内部通信存在功能故障。 | Interní komunikace s modulem WLAN má poruchu funkce. | Interna komunikacija sa WLAN modulom ima smetnju u funkciji. | WLANモジュールとの内部コミュニケーションに機能障害があります。 | Interna komunikacija z modulom WLAN ima motnjo v delovanju. | Zakłócona wewnętrzna komunikacja z modułem WLAN. | Den interne kommunikation med WLAN-modulet har funktionsfejl. | Comunicația internă cu modulul WLAN are o disfuncționalitate. | WLAN-modülü ile dahili iletişimde fonksiyon arızası var. | Interne communicatie met WLAN-module heeft storing. | |
FEFAFF | Es wurde kein Bluetooth® Gerät erkannt. | Bluetooth®-устройства не были опознаны. | Mitään Bluetooth-laitetta ei tunnistettu. | Ingen Bluetooth-enhet identifierades. | Nenhum aparelho Bluetooth foi reconhecido . | 블루투스 장치가 감지되지 않았습니다. | Не беше разпознато Bluetooth® устройство. | Δεν έχει αναγνωριστεί καμία συσκευή Bluetooth. | No Bluetooth device was detected. | Non è stato riconosciuto nessun dispositivo Bluetooth. | Aucun appareil Bluetooth n'a été détecté. | Nem került felismerésre Bluetooth-készülék. | No se ha detectado ningún aparato Bluetooth. | 未识别到蓝牙设备。 | Nebyl rozpoznán žádný přístroj Bluetooth. | Nije prepoznat nijedan Bluetooth-uređaj. | Bluetooth ユニットは検知されませんでした。 | Zaznana ni bila nobena naprava Bluetooth®. | Nie rozpoznano urządzenia Bluetooth. | Intet Bluetooth-udstyr registreret. | Nu s-a detectat un dispozitiv Bluetooth. | Herhangi bir Bluetooth cihazı algılanmadı. | Er is geen Bluetooth-apparaat herkend. | |
FF01FF | Die Initialisierung des Steuergeräts 'CTP' hat Funktionsstörung. | Инициализация блока управления 'CTP' имеет функциональное нарушение. | Ohjainlaitteen 'CTP' perusasetuksessa on toimintahäiriö. | Initieringen av styrenhet 'CTP' har funktionsstörning. | A inicialização do módulo de comando 'CTP' está com falha de funcionamento. | 컨트롤 유닛 'CTP' 초기화 중 문제가 발생하였습니다. | Инициализирането на електронен блок за управление 'CTP' е с нарушена функция. | Η βαθμονόμηση του εγκεφάλου 'CTP' παρουσιάζει δυσλειτουργία. | Initialization of control unit 'CTP' has a malfunction. | L'inizializzazione della centralina di comando 'CTP' presenta un'anomalia di funzionamento. | L'initialisation du calculateur 'CTP' présente un défaut de fonctionnement. | A 'CTP' vezérlőegység inicializálásánál működési zavar áll fenn. | La inicialización de la unidad de control 'CTP' tiene una irregularidad de funcionamiento. | 控制单元'CTP'的初始化存在功能故障。 | Inicializace řídicí jednotky 'CTP' má poruchu funkce. | Inicijalizacija upravljačke jedinice 'CTP' ima smetnju u funkciji. | コントロール・ユニット'CTP'の初期化に機能障害があります。 | Inicializacija krmilnika 'CTP' ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji inicjalizacji modułu sterującego 'CTP'. | Initialiseringen af styreenheden 'CTP' har funktionsfejl. | Inițializarea calculatorului 'CTP' are o disfuncționalitate. | 'CTP' kumanda cihazının başlatılmasında fonksiyon arızası. | Initialisatie van regeleenheid 'CTP' heeft storing. | |
FF02FF | Die SIM-Karte ist für diese Funktion nicht freigeschaltet. | SIM-карта не активирована для этой функции. | SIM-kortti ei salli tätä toimintoa. | SIM-kortet är inte upplåst för denna funktion. | A cartão SIM não está liberado para esta função. | SIM 카드가 이 기능을 위해 활성화되어 있지 않습니다. | SIM-картата не е активирана за тази функция. | Η κάρτα SIM δεν έχει ενεργοποιηθεί για αυτή τη λειτουργία. | The SIM card is not enabled for this function. | La scheda SIM non è abilitata per questa funzione. | La carte SIM n'est pas validée pour cette fonction. | A SIM-kártya ezen funkció számára nincs engedélyezve. | La tarjeta SIM no está autorizada para esta función. | SIM卡未启用该功能。 | SIM karta není pro tuto funkci aktivována. | SIM kartica za ovu funkciju nije odobrena. | この機能にはSIMカードの使用許可を得ていません。 | Kartica SIM za to funkcijo ni sproščena. | Karta SIM nie ma autoryzacji do tej funkcji. | SIM-kortet er ikke godkendt til denne funktion. | Cartela SIM nu este activată pentru această funcţie. | SIM kartı, bu fonksiyon için serbest bırakılmamış. | SIM-kaart is voor deze functie niet vrijgeschakeld. | |
00FBFF | STEP3 | Die Positivliste der WLAN-MAC-Adresse wurde nicht gefunden. | Позитивный список WLAN MAC-адресов не был найден. | WLAN-MAC-osoitteen hyväksyttyjen listaa ei löytynyt. | Kunde inte hitta listan över tillåtna MAC-adresser för wifi-uppkoppling. | A lista positiva do endereço WLAN-MAC não foi encontrada. | WLAN-MAC 주소의 포지티브 리스트가 검색되지 않았습니다. | Позитивният списък на WLAN-MAC адреса не беше намерен. | Δεν βρέθηκε ο θετικός πίνακας της διεύθυνσης MAC Wi-Fi. | The whitelist for the WLAN-MAC address was not found. | Impossibile trovare la lista positiva dell'indirizzo WLAN-MAC. | La liste positive de l'adresse MAC WLAN n'a pas été trouvée. | A WLAN-MAC-címek pozitív listája nem volt megtalálható. | La lista positiva de la dirección MAC WLAN no se ha encontrado. | 未找到WLAN MAC地址的肯定清单。 | Doporučený seznam adres WLAN MAC nebyl nalezen. | Nije pronađena pozitivna lista WLAN-MAC adrese. | WLAN MACアドレスのポジティブ・リストが見つかりませんでした。 | Pozitivnega seznama naslova WLAN MAC ni bilo mogoče najti. | Nie znaleziono pozytywnej listy adresu MAC WLAN. | Positivlisten for WLAN-MAC-adressen blev ikke fundet. | Nu s-a găsit lista pozitivă a adresei WLAN-MAC. | WLAN-MAC-adresinin pozitif listesi bulunmadı. | Positieflijst van WLAN-MAC-adres is niet gevonden. |
01FBFF | STEP3 | Die Positivliste der Bluetooth® MAC-Adressen wurde nicht gefunden. | Позитивный список Bluetooth® MAC-адресов не был найден. | Bluetooth® MAC-osoitteen hyväksyttyjen listaa ei löytynyt. | Kunde inte hitta listan över tillåtna MAC-adresser för Bluetooth®-koppling. | A lista positiva dos endereços Bluetooth® MAC não foi encontrada. | Bluetooth® MAC 주소의 포지티브 리스트가 검색되지 않았습니다. | Позитивният списък на Bluetooth® MAC адресите не беше намерен. | Δεν βρέθηκε ο θετικός πίνακας των διευθύνσεων MAC Bluetooth®. | The whitelist for the Bluetooth® MAC addresses was not found. | Impossibile trovare la lista positiva degli indirizzi Bluetooth® MAC. | La liste positive de l'adresse MAC Bluetooth® n'a pas été trouvée. | A Bluetooth® MAC-címek pozitív listája nem volt megtalálható. | La lista positiva de las direcciones MAC Bluetooth® no se han encontrado. | 未找到Bluetooth® MAC地址的肯定清单。 | Doporučený seznam adres Bluetooth® MAC nebyl nalezen. | Nije pronađena pozitivna lista Bluetooth® MAC adresa. | Bluetooth® MACアドレスのポジティブ・リストが見つかりませんでした。 | Pozitivnega seznama naslovov Bluetooth® MAC ni bilo mogoče najti. | Nie znaleziono pozytywnej listy adresów MAC Bluetooth®. | Positivlisten for Bluetooth® MAC-adresser blev ikke fundet. | Nu s-a găsit lista pozitivă a adreselor MAC Bluetooth®. | Bluetooth® MAC-adreslerinin pozitif listesi bulunmadı. | Positieflijst van Bluetooth® MAC-adressen is niet gevonden. |
03FBFF | STEP3 | Die Kommunikation mit dem Rahmen-CAN-Bus hat Funktionsstörung. | Связь с шиной данных CAN рамы имеет функциональное нарушение. | Tiedonsiirrossa rungon CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. | Kommunikationen med ram-CAN-bussen har funktionsstörning. | A comunicação com o CAN Bus chassis está com falha de função. | 프레임 CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. | Комуникацията с CAN-шината рама има нарушена функция. | Η επικοινωνία με το CAN-Bus πλαισίου παρουσιάζει δυσλειτουργία. | Communication with the frame CAN bus has a malfunction. | La comunicazione con il bus CAN telaio presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication avec le bus CAN cadre présente un défaut de fonctionnement. | Az alváz CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. | La comunicación con el bus del CAN del bastidor del chasis tiene una irregularidad de funcionamiento. | 与车架控制器区域网络(CAN)总线的通信存在功能故障。 | Komunikace se sběrnicí CAN rámu má poruchu funkce. | Komunikacija sa Ram-CAN-Busom ima smetnju u funkciji. | フレームCANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 | Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN okvirja ima motnjo v delovanju. | Zakłócona komunikacja z szyną CAN ramy. | Kommunikation med ramme-CAN-bus har funktionsfejl. | Comunicaţia cu magistrala CAN şasiu are disfuncţionalitate. | Şasi-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. | Communicatie met CAN-bus chassis heeft storing. |
04FBFF | STEP3 | Die Kommunikation mit dem Antriebs-CAN-Bus hat Funktionsstörung. | Связь с шиной данных CAN силовой передачи имеет функциональное нарушение. | Tiedonsiirrossa voimansiirtolinjan CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. | Kommunikationen med drivnings-CAN-bussen har funktionsstörning. | A comunicação com o CAN Bus acionamento está com falha de função. | 구동 CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. | Комуникацията с CAN-шината за задвижването има нарушена функция. | Η επικοινωνία με το CAN-Bus μετάδοσης κίνησης παρουσιάζει δυσλειτουργία. | Communication with the drivetrain CAN bus has a malfunction. | La comunicazione con il bus CAN della trasmissione presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication avec le bus CAN transmission présente un défaut de fonctionnement. | A hajtáslánc CAN-busszal folytatott kommunikációnál működési zavar áll fenn. | La comunicación con el bus CAN de la cadena cinemática tiene una irregularidad de funcionamiento. | 与传动系CAN总线的通信存在功能故障。 | Komunikace se sběrnicí CAN pohonného řetězce má poruchu funkce. | Komunikacija sa CAN-Busom pogona ima smetnju u funkciji. | ドライブ CAN バスとのコミュニケーションに機能障害があります。 | Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN pogona ima motnjo v delovanju. | Zakłócona komunikacja z szyną CAN napędu. | Kommunikationen med driv-CAN-bussen har funktionsfejl. | Comunicaţia cu magistrala CAN antrenare are disfuncţionalitate. | Tahrik-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. | Communicatie met CAN-bus aandrijving heeft storing. |
05FBFF | STEP3 | Die Kommunikation mit dem Telematik-CAN-Bus hat Funktionsstörung. | Связь с шиной CAN телематики имеет функциональное нарушение. | Tiedonsiirrossa telematiikan CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. | Kommunikation med telamatik-CAN-buss har funktionsstörning. | A comunicação com o CAN Bus Telematik está com falha de função. | 텔레매틱 CAN 버스와의 통신에 작동 오류가 발생했습니다. | Комуникацията с CAN-шината на телематиката има нарушена функция. | Η επικοινωνία με το CAN-Bus τηλεματικής εμφανίζει δυσλειτουργία. | Communication with the telematics CAN bus has a malfunction. | La comunicazione con il bus CAN dell'impianto telematico presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication avec le bus CAN télématique présente un défaut de fonctionnement. | A Telematik CAN-busszal fennálló kommunikációban működési zavar lépett fel. | La comunicación con el bus CAN de telemática tiene una irregularidad de funcionamiento. | 与远程信息处理控制器区域网络(CAN)总线的通信存在故障。 | Komunikace se sběrnicí CAN telematiky má poruchu funkce. | Komunikacija sa CAN-Busom telematike ima smetnju u funkciji. | テレマチック CAN バスとのコミュニケーションに機能障害があります。 | Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN za telematiko ima motnjo v delovanju. | Zakłócona komunikacja z szyną CAN telematyki. | Kommunikation med telematik-CAN-bus har funktionsfejl. | Comunicaţia cu magistrala CAN telematică are disfuncţionalitate. | Telematik-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. | Communicatie met CAN-bus telematica heeft storing. |
10F5FF | STEP3 | Die SMS-Übertragung ist nicht möglich. | Передача SMS невозможна. | SMS-tekstiviestien siirto ei ole mahdollista. | SMS-överföring är inte möjlig. | A transmissão SMS não é possível. | SMS 전송이 불가능합니다. | Предаването на SMS е невъзможно. | Η μετάδοση SMS δεν είναι δυνατή. | SMS transmission is not possible. | La trasmissione di SMS non è possibile. | La transmission de SMS n'est pas possible. | Nem lehetséges a SMS-átvitel. | La transmisión de SMS no es posible. | 无法传送SMS。 | Přenos SMS není možný. | Nije moguć SMS-prenos. | SMSの伝送ができません。 | Prenos SMS ni mogoč. | Transmisja SMS nie jest możliwa. | SMS-overførsel er ikke mulig. | Transmiterea SMS nu este posibilă. | SMS aktarımı mümkün değil . | SMS-overdracht is niet mogelijk. |
20F0FF | STEP3 | Die steuergeräteinterne Echtzeituhr hat Funktionsstörung. | Часы истинного времени внутри блока управления имеют функциональное нарушение. | Ohjainlaitteen sisäisessä reaaliaikakellossa on toimintahäiriö. | Den styrenhetsinterna realtidsklockan har funktionsstörning. | O relógio de tempo real interno do módulo de comando está com falha de função. | 컨트롤 유닛 내부의 실시간 시계가 고장입니다. | Намиращият се вътре в електронния блок за управление часовник за реално време е с неизправна функция. | Το εντός εγκεφάλου ρολόι πραγματικής ώρας παρουσιάζει δυσλειτουργία. | The real-time internal control unit clock has a malfunction. | L'orologio in tempo reale interno alla centralina di comando presenta un'anomalia di funzionamento. | L'horloge d'étalonnage interne au calculateur présente un défaut de fonctionnement. | A vezérlőegységben levő valósidejű óránál működési zavar áll fenn. | El reloj de tiempo real interno de la unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento. | 控制单元内部的实时时钟存在功能故障。 | Interní hodiny řídicí jednotky pro reálný čas mají poruchu funkce. | Interni sat u upravljačkoj jedinici ima smetnju u funkciji. | コントロール・ユニット内部のリアル・タイム・クロックに機能障害があります。 | Interna ura realnega časa krmilnika ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji zegara czasu rzeczywistego w module sterującym. | Det styreenhedsinterne ur har funktionsfejl. | Ceasul de timp real din interiorul calculatorului are o disfuncţionalitate. | Kumanda kutusu dahilindeki gerçek zaman saatinde fonksiyon arızası var. | Regeleenheidinterne realtime-klok heeft storing. |
20F1FF | STEP3 | Die steuergeräteinterne Echtzeituhr hat Funktionsstörung. | Часы истинного времени внутри блока управления имеют функциональное нарушение. | Ohjainlaitteen sisäisessä reaaliaikakellossa on toimintahäiriö. | Den styrenhetsinterna realtidsklockan har funktionsstörning. | O relógio de tempo real interno do módulo de comando está com falha de função. | 컨트롤 유닛 내부의 실시간 시계가 고장입니다. | Намиращият се вътре в електронния блок за управление часовник за реално време е с неизправна функция. | Το εντός εγκεφάλου ρολόι πραγματικής ώρας παρουσιάζει δυσλειτουργία. | The real-time internal control unit clock has a malfunction. | L'orologio in tempo reale interno alla centralina di comando presenta un'anomalia di funzionamento. | L'horloge d'étalonnage interne au calculateur présente un défaut de fonctionnement. | A vezérlőegységben levő valósidejű óránál működési zavar áll fenn. | El reloj de tiempo real interno de la unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento. | 控制单元内部的实时时钟存在功能故障。 | Interní hodiny řídicí jednotky pro reálný čas mají poruchu funkce. | Interni sat u upravljačkoj jedinici ima smetnju u funkciji. | コントロール・ユニット内部のリアル・タイム・クロックに機能障害があります。 | Interna ura realnega časa krmilnika ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji zegara czasu rzeczywistego w module sterującym. | Det styreenhedsinterne ur har funktionsfejl. | Ceasul de timp real din interiorul calculatorului are o disfuncţionalitate. | Kumanda kutusu dahilindeki gerçek zaman saatinde fonksiyon arızası var. | Regeleenheidinterne realtime-klok heeft storing. |
21F5FF | STEP3 | Das Bauteil 'GSM-Antenne' hat Kurzschluss. | Конструктивный узел 'Антенна GSM' имеет замыкание. | Rakenneosassa 'GSM-antenni' on oikosulku. | Komponenten 'GSM-antenn' har kortslutning. | O componente 'Antena GSM' está em curto. | 부품'GSM 안테나'에 단락이 있습니다. | Компонент 'GSM-антена' има късо съединение. | Το εξάρτημα 'Κεραία GSM' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. | Component 'GSM antenna' has a short circuit. | Il componente 'Antenna GSM' presenta cortocircuito. | Le composant 'Antenne GSM' présente un court-circuit. | Az alkatrész 'GSM-antenna' rövidzárlatos. | El componente 'Antena GSM' tiene cortocircuito. | 部件'GSM天线'短路。 | Součást 'Anténa GSM' má zkrat. | Komponenta 'GSM-antena' ima kratak spoj. | 構成部品 'GSMアンテナ' にショートがあります。 | Komponenta 'Antena za GSM' je v kratkem stiku. | Element 'Antena GSM' ma zwarcie. | Komponent 'GSM-antenne' kortslutter. | Componenta 'Antenă GSM' are scurtcircuit. | Elemanında 'GSM anteni' kısa devre var. | Onderdeel 'GSM-antenne' heeft kortsluiting. |
21F7FF | STEP3 | Das Bauteil 'GSM-Antenne' hat Unterbrechung. | Конструктивный узел 'Антенна GSM' имеет обрыв. | Rakenneosassa 'GSM-antenni' on virtakatkos. | Komponenten 'GSM-antenn' har ledningsbrott. | O componente 'Antena GSM' está com interrupção. | 부품'GSM 안테나'에 단선이 있습니다. | Компонент 'GSM-антена' има прекъсване. | Το εξάρτημα 'Κεραία GSM' παρουσιάζει διακοπή. | Component 'GSM antenna' has an open circuit. | Il componente 'Antenna GSM' presenta interruzione. | Le composant 'Antenne GSM' présente une coupure. | Az alkatrésznek 'GSM-antenna' szakadása van. | El componente 'Antena GSM' tiene interrupción. | 部件'GSM天线'断路。 | Součást 'Anténa GSM' má přerušení. | Komponenta 'GSM-antena' ima prekid. | 構成部品 'GSMアンテナ' に断線があります。 | Prišlo je do prekinitve komponente 'Antena za GSM'. | Element 'Antena GSM' ma przerwę. | Komponent 'GSM-antenne' afbryder. | Componenta 'Antenă GSM' are întrerupere. | Elemanında 'GSM anteni' kopukluk var. | Onderdeel 'GSM-antenne' heeft onderbreking. |
23F1FF | STEP3 | Der USB-Anschluss hat Funktionsstörung. | Разъём USB имеет функциональное нарушение. | USB-liitännässä on toimintahäiriö. | Usb-porten har funktionsstörning. | A conexão USB está com falha de função. | USB 연결부에 작동오류가 발생했습니다. | USB-изводът има нарушена функция. | Η σύνδεση USB παρουσιάζει δυσλειτουργία. | The USB connection has a malfunction. | L'attacco USB presenta un'anomalia di funzionamento. | Le raccord USB présente un défaut de fonctionnement. | Az USB-csatlakozónál működési zavar áll fenn. | La conexión USB tiene una irregularidad de funcionamiento. | USB接口存在功能故障。 | Přípojka USB má poruchu funkce. | USB-priključak ima smetnju u funkciji. | USBコネクタに機能障害があります。 | Priključek USB ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji złącza USB. | USB-tilslutning har funktionsfejl. | Conexiunea USB are disfuncţionalitate. | USB bağlantısında fonksiyon arızası var. | USB-aansluiting heeft storing. |
26F0FF | STEP3 | Die serielle Schnittstelle 'RS-232 1' hat eine Funktionsstörung. | Серийный интерфейс 'RS-232 1' имеет функциональное нарушение. | Sarjaporttiliitännässä 'RS-232 1' on toimintahäiriö. | Det seriella gränssnittet 'RS-232 1' har funktionsstörning. | A interface serial 'RS-232 1' está com falha de funcionamento. | 기본 인터페이스 'RS-232 1'이(가) 고장입니다. | Серийният интерфейс 'RS-232 1' е с нарушена функция. | Η σειριακή διεπαφή 'RS-232 1' παρουσιάζει δυσλειτουργία. | The serial interface 'RS-232 1' has a malfunction. | L'interfaccia seriale 'RS-232 1' presenta un'anomalia di funzionamento. | L'interface sérielle 'RS-232 1' présente un défaut de fonctionnement. | A 'RS-232 1' soros csatlakoztatási helynél működési zavar áll fenn. | La interfaz serial 'RS-232 1' tiene una irregularidad de funcionamiento. | 串行接口'RS-232 1'存在功能故障。 | Sériové rozhraní 'RS-232 1' má poruchu funkce. | Serijski interfejs 'RS-232 1' ima smetnju u funkciji. | シリアル・インタフェース'RS-232 1'に機能障害があります。 | Serijski vmesnik 'RS-232 1' ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji szeregowego złącza 'RS-232 1'. | Den serielle forbindelse 'RS-232 1' har funktionsfejl. | Interfaţa serială 'RS-232 1' are o disfuncţionalitate. | Seri bağlı 'RS-232 1' arabiriminde bir fonksiyon arızası var. | Seriële interface 'RS-232 1' heeft een storing. |
27F0FF | STEP3 | Die serielle Schnittstelle 'RS-232 2' hat eine Funktionsstörung. | Серийный интерфейс 'RS-232 2' имеет функциональное нарушение. | Sarjaporttiliitännässä 'RS-232 2' on toimintahäiriö. | Det seriella gränssnittet 'RS-232 2' har funktionsstörning. | A interface serial 'RS-232 2' está com falha de funcionamento. | 기본 인터페이스 'RS-232 2'이(가) 고장입니다. | Серийният интерфейс 'RS-232 2' е с нарушена функция. | Η σειριακή διεπαφή 'RS-232 2' παρουσιάζει δυσλειτουργία. | The serial interface 'RS-232 2' has a malfunction. | L'interfaccia seriale 'RS-232 2' presenta un'anomalia di funzionamento. | L'interface sérielle 'RS-232 2' présente un défaut de fonctionnement. | A 'RS-232 2' soros csatlakoztatási helynél működési zavar áll fenn. | La interfaz serial 'RS-232 2' tiene una irregularidad de funcionamiento. | 串行接口'RS-232 2'存在功能故障。 | Sériové rozhraní 'RS-232 2' má poruchu funkce. | Serijski interfejs 'RS-232 2' ima smetnju u funkciji. | シリアル・インタフェース'RS-232 2'に機能障害があります。 | Serijski vmesnik 'RS-232 2' ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji szeregowego złącza 'RS-232 2'. | Den serielle forbindelse 'RS-232 2' har funktionsfejl. | Interfaţa serială 'RS-232 2' are o disfuncţionalitate. | Seri bağlı 'RS-232 2' arabiriminde bir fonksiyon arızası var. | Seriële interface 'RS-232 2' heeft een storing. |
30F0FF | STEP3 | Die PIN der SIM-Karte EXTERN ist gesperrt. | PIN для SIM-карты ВНЕШНИЙ заблокирован. | SIM-kortin ULKOINEN PIN on estetty. | SIM-kortets EXTERNT PIN-kod är spärrad. | O pino do cartão SIM EXTERNO está bloqueado. | SIM 카드 외부의 PIN이 차단되었습니다. | PIN-кодът на SIM картата ВЪНШНА е блокиран. | Το PIN της κάρτας SIM ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ έχει φραγή. | The PIN of SIM card EXTERNAL is blocked. | Il PIN della scheda SIM ESTERNO è bloccato. | Le PIN de la carte SIM EXTERNE est bloqué. | A KÜLSŐ SIM-kártya PIN-kódja le van zárva. | El PIN de la tarjeta SIM EXTERNO está bloqueado. | SIM卡外部的PIN码已禁用。 | PIN SIM karty EXTERNÍ je zablokované. | PIN SIM kartice SPOLJNO je blokiran. | SIMカード外部の暗証番号がロックされています。 | Koda PIN kartice SIM ZUNANJI je blokirana. | PIN karty SIM ZEWNĘTRZNY jest zablokowany. | Pinkoden til SIM-kortet Ekstern er spærret. | PIN-ul cartelei SIM EXTERN este blocat. | SIM kartın HARİCİ PIN numarası bloke olmuş. | Pincode van SIM-kaart EXTERN is geblokkeerd. |
30F1FF | STEP3 | Die SIM-Karte EXTERN wird nicht erkannt. | SIM-карта ВНЕШНИЙ не опознаётся. | SIM-korttia ULKOINEN ei tunnisteta. | SIM-kortet EXTERNT identifieras inte. | O cartão SIM EXTERNO não é reconhecido. | SIM 카드 외부이(가) 인식되지 않습니다. | SIM картата ВЪНШНА не се разпознава. | Η κάρτα SIM ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ δεν αναγνωρίζεται. | SIM card EXTERNAL is not recognized. | La scheda SIM ESTERNO non viene riconosciuta. | La carte SIM EXTERNE n'est pas détectée. | A KÜLSŐSIM-kártya felismerése nem történik meg. | No se detecta la tarjeta SIM EXTERNO. | 识别不到SIM卡外部。 | SIM karta EXTERNÍ nebyla rozpoznána. | SIM kartica SPOLJNO se ne prepoznaje. | SIMカード外部が検知されません。 | Kartica SIM ZUNANJI se ne zazna. | Karta SIM ZEWNĘTRZNY nie jest rozpoznawana. | SIM-kortet Ekstern genkendes ikke. | Cartela SIM EXTERN nu este recunoscută. | SIM kartı HARİCİ algılanmıyor. | SIM-kaart EXTERN wordt niet herkend. |
31F0FF | STEP3 | Die PIN der SIM-Karte INTERN ist gesperrt. | PIN для SIM-карты Внутренний заблокирован. | SIM-kortin Sisäinen PIN on estetty. | SIM-kortets Intern PIN-kod är spärrad. | O pino do cartão SIM Interno está bloqueado. | SIM 카드 내부의 PIN이 차단되었습니다. | PIN-кодът на SIM картата Вътрешен е блокиран. | Το PIN της κάρτας SIM Εσωτερικά έχει φραγή. | The PIN of SIM card Internal is blocked. | Il PIN della scheda SIM Lato interno è bloccato. | Le PIN de la carte SIM Interne est bloqué. | A Belső SIM-kártya PIN-kódja le van zárva. | El PIN de la tarjeta SIM Interno está bloqueado. | SIM卡内部的PIN码已禁用。 | PIN SIM karty Interní je zablokované. | PIN SIM kartice Interno je blokiran. | SIMカード内部の暗証番号がロックされています。 | Koda PIN kartice SIM INTERNO je blokirana. | PIN karty SIM Wewnętrznie jest zablokowany. | Pinkoden til SIM-kortet Intern er spærret. | PIN-ul cartelei SIM Intern este blocat. | SIM kartın Dahili PIN numarası bloke olmuş. | Pincode van SIM-kaart Intern is geblokkeerd. |
31F1FF | STEP3 | Die SIM-Karte INTERN wird nicht erkannt. | SIM-карта Внутренний не опознаётся. | SIM-korttia Sisäinen ei tunnisteta. | SIM-kortet Intern identifieras inte. | O cartão SIM Interno não é reconhecido. | SIM 카드 내부이(가) 인식되지 않습니다. | SIM картата Вътрешен не се разпознава. | Η κάρτα SIM Εσωτερικά δεν αναγνωρίζεται. | SIM card Internal is not recognized. | La scheda SIM Lato interno non viene riconosciuta. | La carte SIM Interne n'est pas détectée. | A BelsőSIM-kártya felismerése nem történik meg. | No se detecta la tarjeta SIM Interno. | 识别不到SIM卡内部。 | SIM karta Interní nebyla rozpoznána. | SIM kartica Interno se ne prepoznaje. | SIMカード内部が検知されません。 | Kartica SIM INTERNO se ne zazna. | Karta SIM Wewnętrznie nie jest rozpoznawana. | SIM-kortet Intern genkendes ikke. | Cartela SIM Intern nu este recunoscută. | SIM kartı Dahili algılanmıyor. | SIM-kaart Intern wordt niet herkend. |
40F0FF | STEP3 | Es ist keine Kommunikation mit dem Fahrzeug möglich. | Связь с а/м невозможна. | Tiedonsiirto auton kanssa ei ole mahdollista. | Kommunikation med fordonet ur funktion. | Não é possível nenhuma comunicação com o veículo. | 차량과의 통신이 불가능합니다. | Не е възможна комуникация с автомобила. | Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με το όχημα. | Communication with the vehicle is not possible. | Non è possibile nessuna comunicazione con il veicolo. | Aucune communication n'est possible avec le véhicule. | Nem lehetséges kommunikáció a gépkocsival. | No hay forma posible de comunicarse con el vehículo. | 无法与车辆进行通信。 | Není možná žádná komunikace s vozidlem. | Nije moguća komunikacija sa vozilom. | 車両とのコミュニケーションができません。 | Komunikacija z vozilom ni možna. | Komunikacja z pojazdem nie jest możliwa. | Kommunikation med køretøjet er ikke mulig. | Nu este posibilă nici o comunicaţie cu autovehiculul. | Araç ile iletişim mümkün değil. | Er is geen communicatie met wagen mogelijk. |
5FFBFF | STEP3 | Die Stromaufnahme an der USB-Schnittstelle ist zu hoch. | Потребление тока на интерфейсе USB слишком велико. | Virranotto USB-liitännässä on liian suuri. | Strömupptagningen till USB-gränssnittet är för hög. | O consumo de corrente na interface USB é muito alto. | USB 인터페이스에서 소비전력이 너무 높습니다. | Консумацията на ток на USB-интерфейса е прекалено висока. | Η κατανάλωση ρεύματος στη διεπαφή USB είναι πολύ υψηλή. | The power consumption at the USB interface is too high. | L'assorbimento di corrente sull'interfaccia USB è troppo alto. | La consommation de courant sur l'interface USB est trop élevée. | Az áramfelvétel az USB-csatolónál túl nagy. | El consumo de corriente de la interfaz USB es demasiado elevado. | USB接口电流消耗过高。 | Odběr proudu na rozhraní USB je příliš vysoký. | Jačina struje na USB-interfejsu je suviše velika. | USB インタフェースの電流消費が高すぎます。 | Poraba toka na vmesniku USB je previsoka. | Pobór prądu poprzez interfejs USB jest zbyt duży. | Strømforbruget på USB-forbindelsen er for højt. | Consumul de curent la interfaţa USB este prea mare. | USBarabirimdeki akım çekişi çok fazla. | Stroomafname aan USB-interface is te hoog. |
60FBFF | STEP3 | Die Funktion 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' ist gestört. | Функция 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' нарушена. | Toiminnossa 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' on häiriö. | Funktion 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' har störning. | A função 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' está com interferência. | 기능 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)'에 장애가 있습니다. | Функцията 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' е нарушена. | Η λειτουργία 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' δυσλειτουργεί. | Function 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' is faulty. | La funzione 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' è disturbata. | La fonction 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' est perturbée. | A 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' funkciónál zavar áll fenn. | La función 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' está perturbada. | 功能'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)'有故障。 | Funkce 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' má poruchu. | Funkcija 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' ima smetnju. | 機能'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)'に障害があります。 | Funkcija 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' je motena. | Funkcja 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' jest zakłócona. | Funktion 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' har fejl. | Funcţia 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' este perturbată. | 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' fonksiyonu arızalı. | Functie 'Daimler Telematic Standard Interface (DTSI)' is verstoord. |
70F3FF | STEP3 | Eine der externen Tasten hat eine Funktionsstörung. | Одна из внешних клавиш имеет функциональное нарушение. | Yhdessä ulkopuolisista näppäimistä on toimintahäiriö. | En av de externa knapparna har funktionsstörning. | Uma das teclas externas está com uma falha de função. | 외부 버튼 중 하나에 작동오류가 발생했습니다. | Един от външните бутони има нарушена функция. | Ένα από τα εξωτερικά πλήκτρα παρουσιάζει δυσλειτουργία. | One of the external buttons has a malfunction. | Uno dei tasti esterni presenta un'anomalia di funzionamento. | Une des touches externes présente un défaut de fonctionnement. | A külső nyomógombok közül az egyiknél működési zavar áll fenn. | Una de las teclas externas tiene una irregularidad de funcionamiento. | 一个外部按钮存在功能故障。 | Některé z externích tlačítek má poruchu funkce. | Jedan od eksternih tastera ima smetnju u funkciji. | 外部ボタンのいずれかに機能障害があります。 | Ena od zunanjih tipk ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji jednego z zewnętrznych przycisków. | En af de eksterne taster har funktionsfejl. | Una dintre tastele externe are o disfuncţionalitate. | Harici tuşlardan birinde bir fonksiyon arıazası var. | Eén van externe toetsen heeft storing. |
7F021F | STEP3 | Es ist keine Kommunikation mit dem Fahrzeug möglich. | Связь с а/м невозможна. | Tiedonsiirto auton kanssa ei ole mahdollista. | Kommunikation med fordonet ur funktion. | Não é possível nenhuma comunicação com o veículo. | 차량과의 통신이 불가능합니다. | Не е възможна комуникация с автомобила. | Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με το όχημα. | Communication with the vehicle is not possible. | Non è possibile nessuna comunicazione con il veicolo. | Aucune communication n'est possible avec le véhicule. | Nem lehetséges kommunikáció a gépkocsival. | No hay forma posible de comunicarse con el vehículo. | 无法与车辆进行通信。 | Není možná žádná komunikace s vozidlem. | Nije moguća komunikacija sa vozilom. | 車両とのコミュニケーションができません。 | Komunikacija z vozilom ni možna. | Komunikacja z pojazdem nie jest możliwa. | Kommunikation med køretøjet er ikke mulig. | Nu este posibilă nici o comunicaţie cu autovehiculul. | Araç ile iletişim mümkün değil. | Er is geen communicatie met wagen mogelijk. |
80F0FF | STEP3 | Die interne Kommunikation im Steuergerät hat Funktionsstörung. | Внутренняя связь в блоке управления имеет функциональное нарушение. | Ohjainlaitteen sisäisessä tiedonsiirrossa on toimintahäiriö. | Intern kommunikation i styrenheten har funktionsstörning. | A comunicação interna no módulo de comando está com falha de função. | 컨트롤 유닛의 내부 통신에 오류가 있습니다. | Вътрешната комуникация в електронния блок за управление е с нарушена функция. | Η εσωτερική επικοινωνία στον εγκέφαλο παρουσιάζει δυσλειτουργία. | Internal communication in the control unit has a malfunction. | La comunicazione interna nella centralina di comando presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication interne dans le calculateur présente un défaut de fonctionnement. | A vezérlőegységben a belső kommunikációnál működési zavar áll fenn. | La comunicación interna en la unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento. | 控制单元内部通信存在功能故障。 | Interní komunikace v řídicí jednotce má poruchu funkce. | Interna komunikacija u upravljačkoj jedinici ima smetnju u radu. | コントロール・ユニットの内部コミュニケーションに機能障害があります。 | Notranja komunikacija v krmilniku ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie wewnętrznej komunikacji w module sterującym. | Den interne kommunikation i styreenheden har funktionsfejl. | Comunicația internă în calculator are o disfuncționalitate. | Kumanda cihazı dahili iletişiminde fonksiyon arızası var. | Interne communicatie in regeleenheid heeft storing. |
83F8FF | STEP3 | Ein interner Steuergerätefehler im RAM-Speicher ist vorhanden. | Имеется внутренняя неисправность блока управления в памяти RAM. | RAM-muistissa on sisäinen ohjainlaitevika. | Det finns ett internt styrenhetsfel i RAM-minnet. | Existe uma falha interna de módulo de comando na memória RAM. | RAM 메모리에 내부적 컨트롤 유닛 오류가 존재합니다. | Налична е вътрешна грешка на електронния блок за управление в RAM-паметта. | Υπάρχει εσωτερικό σφάλμα εγκεφάλου στη μνήμη RAM. | There is an internal control unit fault in the RAM memory. | È presente un errore della centralina di comando interno nella memoria RAM. | Un défaut du calculateur interne dans la mémoire RAM est présent. | Belső vezérlőegység-hiba áll fenn a RAM-memóriában. | Existe un error de unidad de control interno en la memoria RAM. | RAM存储器存在一个内部控制单元故障。 | Vyskytuje se interní chyba řídicí jednotky v paměti RAM. | Postoji interna greška upravljačke jedinice u RAM-memoriji. | RAM メモリにコントロール・ユニットの内部故障があります。 | Obstaja notranja napaka krmilnika v pomnilniku RAM. | Występuje wewnętrzna usterka modułu sterującego w pamięci RAM. | Der er en intern styreenhedsfejl i RAM-hukommelsen. | Este prezentă o eroare a calculatorului internă în memoria RAM. | RAM hafızasında dahili bir kumanda kutusu arızası mevcut. | Er is een interne regeleenheidstoring in RAM-geheugen aanwezig. |
85F1FF | STEP3 | Das Bauteil 'GPS-Antenne' hat Kurzschluss. | Конструктивный узел 'Антенна GPS' имеет замыкание. | Rakenneosassa 'GPS-antenni' on oikosulku. | Komponenten 'GPS-antenn' har kortslutning. | O componente 'Antena GPS' está em curto. | 부품'GPS 안테나'에 단락이 있습니다. | Компонент 'GPS-антена' има късо съединение. | Το εξάρτημα 'Κεραία GPS' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. | Component 'GPS antenna' has a short circuit. | Il componente 'Antenna GPS' presenta cortocircuito. | Le composant 'Antenne GPS' présente un court-circuit. | Az alkatrész 'GPS-antenna' rövidzárlatos. | El componente 'Antena GPS' tiene cortocircuito. | 部件'全球定位系统(GPS)天线'短路。 | Součást 'Anténa GPS' má zkrat. | Komponenta 'GPS antena' ima kratak spoj. | 構成部品 'GPS アンテナ' にショートがあります。 | Komponenta 'Antena za GPS' je v kratkem stiku. | Element 'Antena GPS' ma zwarcie. | Komponent 'GPS-antenne' kortslutter. | Componenta 'Antenă GPS' are scurtcircuit. | Elemanında 'GPS anteni' kısa devre var. | Onderdeel 'GPS-antenne' heeft kortsluiting. |
85F2FF | STEP3 | Das Bauteil 'GPS-Antenne' hat Unterbrechung. | Конструктивный узел 'Антенна GPS' имеет обрыв. | Rakenneosassa 'GPS-antenni' on virtakatkos. | Komponenten 'GPS-antenn' har ledningsbrott. | O componente 'Antena GPS' está com interrupção. | 부품'GPS 안테나'에 단선이 있습니다. | Компонент 'GPS-антена' има прекъсване. | Το εξάρτημα 'Κεραία GPS' παρουσιάζει διακοπή. | Component 'GPS antenna' has an open circuit. | Il componente 'Antenna GPS' presenta interruzione. | Le composant 'Antenne GPS' présente une coupure. | Az alkatrésznek 'GPS-antenna' szakadása van. | El componente 'Antena GPS' tiene interrupción. | 部件'全球定位系统(GPS)天线'断路。 | Součást 'Anténa GPS' má přerušení. | Komponenta 'GPS antena' ima prekid. | 構成部品 'GPS アンテナ' に断線があります。 | Prišlo je do prekinitve komponente 'Antena za GPS'. | Element 'Antena GPS' ma przerwę. | Komponent 'GPS-antenne' afbryder. | Componenta 'Antenă GPS' are întrerupere. | Elemanında 'GPS anteni' kopukluk var. | Onderdeel 'GPS-antenne' heeft onderbreking. |
A80003 | STEP3 | Die Versorgungsspannung ist zu hoch. | Слишком высокое напряжение питания. | Syöttöjännite on liian korkea. | Försörjningsspänningen är för hög. | A tensão de alimentação está muito alta. | 공급 전압이 너무 높습니다. | Захранващото напрежение е прекалено голямо. | Η τροφοδοσία τάσης είναι πολύ υψηλή. | The voltage supply is too high. | La tensione di alimentazione è eccessiva. | La tension d'alimentation est trop élevée. | Tápfeszültség túl nagy. | La tensión de alimentación es demasiado alta. | 供电电压过高。 | Napájecí napětí je příliš vysoké. | Napon napajanja je suviše visok. | 電源電圧が大きすぎます。 | Napajalna napetost je previsoka. | Napięcie zasilające jest zbyt wysokie. | Forsyningsspændingen er for høj. | Tensiunea de alimentare este prea mare. | Besleme gerilimi çok yüksek. | Voedingsspanning is te hoog. |
A80004 | STEP3 | Die Versorgungsspannung ist zu gering. | Напряжение питания слишком мало. | Syöttöjännite on liian pieni. | Distributionsspänningen är för låg. | A tensão de alimentação é muito baixa. | 공급 전압이 너무 낮습니다. | Захранващото напрежение е недостатъчно. | Η τάση τροφοδοσίας είναι πολύ μικρή. | The supply voltage is too low. | La tensione di alimentazione è insufficiente. | La tension d'alimentation est trop faible. | Tápfeszültség túl kicsi. | La tensión de alimentación es demasiado baja. | 供电电压过低。 | Napájecí napětí je příliš nízké. | Napon napajanja je suviše nizak. | 電源電圧が小さすぎます。 | Napajalna napetost je prenizka. | Zbyt niskie napięcie zasilające. | Forsyningsspændingen er for lav. | Tensiunea de alimentare este insuficientă. | Besleme gerilimi çok düşük. | Voedingsspanning is te laag. |
C0FBFF | STEP3 | Die Funktion 'Remote Diagnosis Application (RDA)' ist gestört. | Функция 'Remote Diagnosis Application (RDA)' нарушена. | Toiminnossa 'Remote Diagnosis Application (RDA)' on häiriö. | Funktion 'Remote Diagnosis Application (RDA)' har störning. | A função 'Remote Diagnosis Application (RDA)' está com interferência. | 기능 'Remote Diagnosis Application (RDA)'에 장애가 있습니다. | Функцията 'Remote Diagnosis Application (RDA)' е нарушена. | Η λειτουργία 'Remote Diagnosis Application (RDA)' δυσλειτουργεί. | Function 'Remote Diagnosis Application (RDA)' is faulty. | La funzione 'Remote Diagnosis Application (RDA)' è disturbata. | La fonction 'Remote Diagnosis Application (RDA)' est perturbée. | A 'Remote Diagnosis Application (RDA)' funkciónál zavar áll fenn. | La función 'Remote Diagnosis Application (RDA)' está perturbada. | 功能'Remote Diagnosis Application (RDA)'有故障。 | Funkce 'Remote Diagnosis Application (RDA)' má poruchu. | Funkcija 'Remote Diagnosis Application (RDA)' ima smetnju. | 機能'Remote Diagnosis Application (RDA)'に障害があります。 | Funkcija 'Remote Diagnosis Application (RDA)' je motena. | Funkcja 'Remote Diagnosis Application (RDA)' jest zakłócona. | Funktion 'Remote Diagnosis Application (RDA)' har fejl. | Funcţia 'Remote Diagnosis Application (RDA)' este perturbată. | 'Remote Diagnosis Application (RDA)' fonksiyonu arızalı. | Functie 'Remote Diagnosis Application (RDA)' is verstoord. |
C1FBFF | STEP3 | Die Funktion 'Configurable Data Logger (CDL)' ist gestört. | Функция 'Configurable Data Logger (CDL)' нарушена. | Toiminnossa 'Configurable Data Logger (CDL)' on häiriö. | Funktion 'Configurable Data Logger (CDL)' har störning. | A função 'Configurable Data Logger (CDL)' está com interferência. | 기능 'Configurable Data Logger (CDL)'에 장애가 있습니다. | Функцията 'Configurable Data Logger (CDL)' е нарушена. | Η λειτουργία 'Configurable Data Logger (CDL)' δυσλειτουργεί. | Function 'Configurable Data Logger (CDL)' is faulty. | La funzione 'Configurable Data Logger (CDL)' è disturbata. | La fonction 'Configurable Data Logger (CDL)' est perturbée. | A 'Configurable Data Logger (CDL)' funkciónál zavar áll fenn. | La función 'Configurable Data Logger (CDL)' está perturbada. | 功能'Configurable Data Logger (CDL)'有故障。 | Funkce 'Configurable Data Logger (CDL)' má poruchu. | Funkcija 'Configurable Data Logger (CDL)' ima smetnju. | 機能'Configurable Data Logger (CDL)'に障害があります。 | Funkcija 'Configurable Data Logger (CDL)' je motena. | Funkcja 'Configurable Data Logger (CDL)' jest zakłócona. | Funktion 'Configurable Data Logger (CDL)' har fejl. | Funcţia 'Configurable Data Logger (CDL)' este perturbată. | 'Configurable Data Logger (CDL)' fonksiyonu arızalı. | Functie 'Configurable Data Logger (CDL)' is verstoord. |
C2FBFF | STEP3 | Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden. | Недостаточно памяти. | Muistitila ei riitä. | Det finns inte tillräckligt med lagringsutrymme. | Não há espaço de memória suficiente. | 저장공간이 충분하지 않습니다. | Няма достатъчно място за запаметяване. | Δεν επαρκεί η θέση αποθήκευσης. | There is insufficient memory space available. | Non è disponibile spazio di memoria sufficiente. | Il n'y a pas suffisamment de place en mémoire. | Nem áll rendelkezésre elegendő memóriahely. | No hay suficiente espacio de memoria. | 存储空间不足。 | Není k dispozici dostatek paměťového místa. | Ne postoji dovoljno memorije. | 十分なメモリ容量がありません。 | Na razpolago ni dovolj pomnilnika. | Brak wystarczającego miejsca w pamięci. | Der er ikke nok hukommelsesplads. | Nu este disponibilă suficientă memorie. | Yeterli hafıza yeri mevcut değil. | Er is niet voldoende vrije ruimte beschikbaar. |
C3FBFF | STEP3 | Es ist nicht genügend RAM-Speicher vorhanden. | Имеющегося объёма RAM-памяти недостаточно. | RAM-muistia ei ole riittävästi. | Befintligt RAM-minne är inte tillräckligt stort. | Não há memória RAM suficiente presente. | RAM 메모리가 충분하지 않음. | Няма достатъчно RAM-памет. | Δεν επαρκεί η μνήμη RAM. | Insufficient RAM memory available. | Memoria RAM insufficiente. | Capacité de mémoire RAM insuffisante. | Nem áll rendelkezésre elegendő RAM-memória. | No hay suficiente memoria RAM. | 内存不足。 | Není k dispozici dostatek paměti RAM. | Nema dovoljno RAM memorije. | 十分なRAMメモリがありません。 | Na voljo ni dovolj pomnilnika RAM. | Zbyt mało miejsca w pamięci RAM. | RAM-hukommelsen er ikke tilstrækkelig. | Nu este disponibilă suficientă memorie. | Yeteri kadar RAM-belleği yok. | Onvoldoende RAM-geheugen beschikbaar. |
C4FBFF | STEP3 | Die Funktion 'FOTA' ist gestört. | Функция 'FOTA' нарушена. | Toiminnossa 'FOTA' on häiriö. | Funktion 'FOTA' har störning. | A função 'FOTA' está com interferência. | 기능 'FOTA'에 장애가 있습니다. | Функцията 'FOTA' е нарушена. | Η λειτουργία 'FOTA' δυσλειτουργεί. | Function 'FOTA' is faulty. | La funzione 'FOTA' è disturbata. | La fonction 'FOTA' est perturbée. | A 'FOTA' funkciónál zavar áll fenn. | La función 'FOTA' está perturbada. | 功能'FOTA'有故障。 | Funkce 'FOTA' má poruchu. | Funkcija 'FOTA' ima smetnju. | 機能'FOTA'に障害があります。 | Funkcija 'FOTA' je motena. | Funkcja 'FOTA' jest zakłócona. | Funktion 'FOTA' har fejl. | Funcţia 'FOTA' este perturbată. | 'FOTA' fonksiyonu arızalı. | Functie 'FOTA' is verstoord. |
F8FAFF | STEP3 | Die Bluetooth® oder WLAN-Antenne hat Funktionsstörung. | Антенна Bluetooth® или WLAN имеет функциональное нарушение. | Bluetoothissa® tai WLAN-antennissa on toimintahäiriö. | Bluetooth®- eller WLAN-antennen har funktionsstörning. | A antena Bluetooth® ou WLAN está com falha de funcionamento. | 블루투스® 또는 WLAN 안테나가 고장입니다. | Bluetooth® или WLAN-антената е с нарушена функция. | Η κεραία Bluetooth® ή WLAN παρουσιάζει δυσλειτουργία. | The Bluetooth® or WLAN antenna has a malfunction. | L'antenna Bluetooth® o WLAN presenta un'anomalia di funzionamento. | L'antenne Bluetooth® ou WLAN présente un défaut de fonctionnement. | A Bluetooth® vagy WLAN-antennánál működési zavar áll fenn. | La antena de Bluetooth® o WLAN tiene una irregularidad de funcionamiento. | Bluetooth®或WLAN天线存在功能故障。 | Anténa Bluetooth® nebo WLAN má poruchu funkce. | Bluetooth® ili WLAN antena ima smetnju u funkciji. | Bluetooth®またはWLANアンテナに機能障害があります。 | Bluetooth® ali antena WLAN ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji anteny Bluetooth® lub WLAN. | Bluetooth® eller WLAN-antenne har funktionsfejl. | Antena Bluetooth® sau WLAN are o disfuncționalitate. | Bluetooth® veya WLAN anteninde fonksiyon arızası var. | Bluetooth®- of wifi-antenne heeft storing. |
FAFAFF | STEP3 | Die interne Kommunikation des Steuergerätes hat Funktionsstörung. | Внутренняя связь блока управления имеет функциональное нарушение. | Ohjainlaitteen sisäisessä tiedonsiirrossa on toimintahäiriö. | Styrenhetens interna kommunikation har funktionsstörning. | A comunicação interna do módulo de comando está com falha de função. | 컨트롤 유닛 내부 통신에 작동 오류가 발생했습니다. | Вътрешната комуникация на електронния блок за управление има нарушена функция. | Η εσωτερική επικοινωνία του εγκεφάλου δυσλειτουργεί. | The internal communication of the control unit has a malfunction. | La comunicazione interna della centralina di comando presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication interne du calculateur présente un défaut de fonctionnement. | A vezérlőegység belső kommunikációjánál működési zavar áll fenn. | La comunicación interna de la unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento. | 控制单元内部通信存在功能故障。 | Interní komunikace řídicí jednotky má poruchu funkce. | Interna komunikacija upravljačke jedinice ima smetnju u funkciji. | コントロール・ユニットの内部コミュニケーションに機能障害があります。 | Notranja komunikacija krmilnika ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji wewnętrznej komunikacji w module sterującym. | Den interne kommunikation i styreenheden har funktionsfejl. | Comunicaţia internă a calculatorului are disfuncţionalitate. | Kumanda kutusu dahili iletişiminde fonksiyon arızası var. | Interne communicatie van regeleenheid heeft storing. |
FBFAFF | STEP3 | WLAN-Verbindung prüfen. | Проверить WLAN-соединение. | Tarkasta WLAN-yhteys. | Kontrollera WiFi-anslutning | Verificar a conexão Wi-Fi. | WLAN 연결 상태를 점검하십시오. | Проверете връзката WLAN. | Ελέγξτε τη σύνδεση WLAN. | Check WLAN connection. | Controllare il collegamento WLAN. | Contrôler la connexion WLAN. | A WLAN-összeköttetést ellenőrizni. | Comprobar la conexión WLAN. | 检查WLAN连接。 | Zkontrolovat spojení WLAN. | Proverite WLAN vezu. | WLAN接続を点検します。 | Preverite povezavo WLAN. | Sprawdź połączenie WLAN. | WLAN-forbindelse kontrolleres. | Verificați conexiunea WLAN. | WLAN bağlantısını kontrol edin. | WLAN-verbinding controleren. |
FCFAFF | STEP3 | Die interne Kommunikation mit dem Bluetooth® Modul hat Funktionsstörung. | Внутренняя связь с модулем Bluetooth® имеет функциональное нарушение. | Sisäisessä tiedonsiirrossa Bluetooth®-modulin kanssa on toimintahäiriö. | Den interna kommunikationen med Bluetooth®-modulen har funktionsstörning. | A comunicação interna com o módulo Bluetooth® está com falha de funcionamento. | Bluetooth® 모듈과의 내부 통신에 작동 오류가 발생했습니다. | Вътрешната комуникация с Bluetooth® модула е с нарушена функция. | Η εσωτερική επικοινωνία με τη μονάδα Bluetooth® παρουσιάζει δυσλειτουργία. | Internal communication with the Bluetooth® module has a malfunction. | La comunicazione interna con il modulo Bluetooth® presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication interne avec le module Bluetooth® présente un défaut de fonctionnement. | A Bluetooth® modullal folytatott belső kommunikációban működési zavar áll fenn. | La comunicación interna con el módulo Bluetooth® tiene una irregularidad de funcionamiento. | 与Bluetooth®模块的内部通信存在功能故障。 | Interní komunikace s modulem Bluetooth® má poruchu funkce. | Interna komunikacija sa Bluetooth® modulom ima smetnju u funkciji. | Bluetooth®モジュールとの内部コミュニケーションに機能障害があります。 | Interna komunikacija z modulom Bluetooth® ima motnjo v delovanju. | Zakłócona wewnętrzna komunikacja z modułem Bluetooth®. | Den interne kommunikation med Bluetooth®-modulet har funktionsfejl. | Comunicația internă cu modulul Bluetooth® are o disfuncționalitate. | Bluetooth® modülü ile dahili iletişimde fonksiyon arızası var. | Interne communicatie met Bluetooth®-module heeft storing. |
FDFAFF | STEP3 | Die interne Kommunikation mit dem WLAN-Modul hat Funktionsstörung. | Внутренняя связь с модулем WLAN имеет функциональное нарушение. | Sisäisessä tiedonsiirrossa WLAN-modulin kanssa on toimintahäiriö. | Den interna kommunikationen med WiFi-modulen har funktionsstörning. | A comunicação interna com o módulo WLAN está com falha de funcionamento. | WLAN 모듈과의 내부 통신에 작동 오류가 발생했습니다. | Вътрешната комуникация с WLAN модула е с нарушена функция. | Η εσωτερική επικοινωνία με την μονάδα Wi-Fi παρουσιάζει δυσλειτουργία. | Internal communication with the WLAN module has a malfunction. | La comunicazione interna con il modulo WLAN presenta un'anomalia di funzionamento. | La communication interne avec le module WLAN présente un défaut de fonctionnement. | A WLAN-modullal folytatott belső kommunikációban működési zavar áll fenn. | La comunicación interna con el módulo WLAN tiene una irregularidad de funcionamiento. | 与WLAN模块的内部通信存在功能故障。 | Interní komunikace s modulem WLAN má poruchu funkce. | Interna komunikacija sa WLAN modulom ima smetnju u funkciji. | WLANモジュールとの内部コミュニケーションに機能障害があります。 | Interna komunikacija z modulom WLAN ima motnjo v delovanju. | Zakłócona wewnętrzna komunikacja z modułem WLAN. | Den interne kommunikation med WLAN-modulet har funktionsfejl. | Comunicația internă cu modulul WLAN are o disfuncționalitate. | WLAN-modülü ile dahili iletişimde fonksiyon arızası var. | Interne communicatie met WLAN-module heeft storing. |
FEFAFF | STEP3 | Es wurde kein Bluetooth® Gerät erkannt. | Bluetooth®-устройства не были опознаны. | Mitään Bluetooth-laitetta ei tunnistettu. | Ingen Bluetooth-enhet identifierades. | Nenhum aparelho Bluetooth foi reconhecido . | 블루투스 장치가 감지되지 않았습니다. | Не беше разпознато Bluetooth® устройство. | Δεν έχει αναγνωριστεί καμία συσκευή Bluetooth. | No Bluetooth device was detected. | Non è stato riconosciuto nessun dispositivo Bluetooth. | Aucun appareil Bluetooth n'a été détecté. | Nem került felismerésre Bluetooth-készülék. | No se ha detectado ningún aparato Bluetooth. | 未识别到蓝牙设备。 | Nebyl rozpoznán žádný přístroj Bluetooth. | Nije prepoznat nijedan Bluetooth-uređaj. | Bluetooth ユニットは検知されませんでした。 | Zaznana ni bila nobena naprava Bluetooth®. | Nie rozpoznano urządzenia Bluetooth. | Intet Bluetooth-udstyr registreret. | Nu s-a detectat un dispozitiv Bluetooth. | Herhangi bir Bluetooth cihazı algılanmadı. | Er is geen Bluetooth-apparaat herkend. |
FF01FF | STEP3 | Die Initialisierung des Steuergeräts 'CTP' hat Funktionsstörung. | Инициализация блока управления 'CTP' имеет функциональное нарушение. | Ohjainlaitteen 'CTP' perusasetuksessa on toimintahäiriö. | Initieringen av styrenhet 'CTP' har funktionsstörning. | A inicialização do módulo de comando 'CTP' está com falha de funcionamento. | 컨트롤 유닛 'CTP' 초기화 중 문제가 발생하였습니다. | Инициализирането на електронен блок за управление 'CTP' е с нарушена функция. | Η βαθμονόμηση του εγκεφάλου 'CTP' παρουσιάζει δυσλειτουργία. | Initialization of control unit 'CTP' has a malfunction. | L'inizializzazione della centralina di comando 'CTP' presenta un'anomalia di funzionamento. | L'initialisation du calculateur 'CTP' présente un défaut de fonctionnement. | A 'CTP' vezérlőegység inicializálásánál működési zavar áll fenn. | La inicialización de la unidad de control 'CTP' tiene una irregularidad de funcionamiento. | 控制单元'CTP'的初始化存在功能故障。 | Inicializace řídicí jednotky 'CTP' má poruchu funkce. | Inicijalizacija upravljačke jedinice 'CTP' ima smetnju u funkciji. | コントロール・ユニット'CTP'の初期化に機能障害があります。 | Inicializacija krmilnika 'CTP' ima motnjo v delovanju. | Zakłócenie funkcji inicjalizacji modułu sterującego 'CTP'. | Initialiseringen af styreenheden 'CTP' har funktionsfejl. | Inițializarea calculatorului 'CTP' are o disfuncționalitate. | 'CTP' kumanda cihazının başlatılmasında fonksiyon arızası. | Initialisatie van regeleenheid 'CTP' heeft storing. |
FF02FF | STEP3 | Die SIM-Karte ist für diese Funktion nicht freigeschaltet. | SIM-карта не активирована для этой функции. | SIM-kortti ei salli tätä toimintoa. | SIM-kortet är inte upplåst för denna funktion. | A cartão SIM não está liberado para esta função. | SIM 카드가 이 기능을 위해 활성화되어 있지 않습니다. | SIM-картата не е активирана за тази функция. | Η κάρτα SIM δεν έχει ενεργοποιηθεί για αυτή τη λειτουργία. | The SIM card is not enabled for this function. | La scheda SIM non è abilitata per questa funzione. | La carte SIM n'est pas validée pour cette fonction. | A SIM-kártya ezen funkció számára nincs engedélyezve. | La tarjeta SIM no está autorizada para esta función. | SIM卡未启用该功能。 | SIM karta není pro tuto funkci aktivována. | SIM kartica za ovu funkciju nije odobrena. | この機能にはSIMカードの使用許可を得ていません。 | Kartica SIM za to funkcijo ni sproščena. | Karta SIM nie ma autoryzacji do tej funkcji. | SIM-kortet er ikke godkendt til denne funktion. | Cartela SIM nu este activată pentru această funcţie. | SIM kartı, bu fonksiyon için serbest bırakılmamış. |
SIM-kaart is voor deze functie niet vrijgeschakeld. |